StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Una pantera nel guanto

von Emily Dickinson

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3Keine4,120,963KeineKeine
"Se è vero, come scrive Masolino d'Amico nella prefazione a questo volume, che chi legge le poesie della Dickinson in traduzione è portato inevitabilmente a pensare a forme aperte, mentre in realtà "l'originale è sempre costretto in uno schema preciso, e vorrei dire rigido, se l'orecchio finissimo e originale dell'autrice non lo variasse continuamente con piccole strepitose invenzioni", è anche vero che la traduzione che qui presentiamo di una scelta di queste rappresenta a nostro avviso una straordinaria prova di fedeltà e, insieme, un adeguamento allo stile della grande poetessa americana di assolutamente non comune resa espressiva. La scelta, poi, di Adriana Seri, se certamente è motivata dal desiderio di poter offrire una parte della produzione della Dickinson pressoché sconosciuta al lettore italiano, è non meno indicativa di una maniera "totale" di leggere la sua poesia; una maniera che tende a rifiutare le categorie di "maggiore e minore" all'interno di un'ispirazione certamente varia - che non esclude affatto, come giustamente nota Masolino d'Amico, "l'umorismo, e non di rado l'allegria" -, ma vissuta nella sua totalità con una partecipazione che forse non ha eguali nella storia della poesia moderna."… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonKaraLettura, DanteAlighieriCT, flaf

Keine Tags

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

"Se è vero, come scrive Masolino d'Amico nella prefazione a questo volume, che chi legge le poesie della Dickinson in traduzione è portato inevitabilmente a pensare a forme aperte, mentre in realtà "l'originale è sempre costretto in uno schema preciso, e vorrei dire rigido, se l'orecchio finissimo e originale dell'autrice non lo variasse continuamente con piccole strepitose invenzioni", è anche vero che la traduzione che qui presentiamo di una scelta di queste rappresenta a nostro avviso una straordinaria prova di fedeltà e, insieme, un adeguamento allo stile della grande poetessa americana di assolutamente non comune resa espressiva. La scelta, poi, di Adriana Seri, se certamente è motivata dal desiderio di poter offrire una parte della produzione della Dickinson pressoché sconosciuta al lettore italiano, è non meno indicativa di una maniera "totale" di leggere la sua poesia; una maniera che tende a rifiutare le categorie di "maggiore e minore" all'interno di un'ispirazione certamente varia - che non esclude affatto, come giustamente nota Masolino d'Amico, "l'umorismo, e non di rado l'allegria" -, ma vissuta nella sua totalità con una partecipazione che forse non ha eguali nella storia della poesia moderna."

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Nachlassbibliothek: Emily Dickinson

Emily Dickinson hat eine Nachlassbibliothek. Nachlassbibliotheken sind persönliche Bibliotheken von berühmten Lesern, die von LibraryThing-Mitgliedern aus der Legacy Libraries-Gruppe erfasst werden.

Schau Emily Dickinsondas Hinterlassenschaftsprofil an.

Schau dir Emily Dickinsons Autoren-Seite an.

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,762,704 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar