StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The Eternal City: Poems (Princeton Series of…
Lädt ...

The Eternal City: Poems (Princeton Series of Contemporary Poets) (2010. Auflage)

von Kathleen Graber (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
44Keine569,666 (3.43)3
Chosen by Pulitzer Prize-winning poet Paul Muldoon to relaunch the prestigious Princeton Series of Contemporary Poets under his editorship, The Eternal City revives Princeton's tradition of publishing some of today's best poetry. With an epigraph from Freud comparing the mind to a landscape in which all that ever was still persists, The Eternal City offers eloquent testimony to the struggle to make sense of the present through conversation with the past. Questioning what it means to possess and to be possessed by objects and technologies, Kathleen Graber's collection brings together the elevated and the "idian to make neighbors of Marcus Aurelius, Klaus Kinski, Walter Benjamin, and Johnny Depp. Like Aeneas, who escapes Troy carrying his father on his back, the speaker of these intellectually and emotionally ambitious poems juggles the weight of private and public history as she is transformed from settled resident to pilgrim.______ From The Eternal City:WHAT I MEANT TO SAY Kathleen Graber ? In three weeks I will be gone. Already my suitcase standsoverloaded at the door. I've packed, unpacked, & repacked it,making it tell me again & again what it couldn't hold.Some days it's easy to see the signifi cant insignificanceof everything, but today I wept all morning over the swollen,optimistic heart of my mother's favorite newscaster,which suddenly blew itself to stillness. I have tried for weeksto predict the weather on the other side of the world: I don't wantto be wet or overheated. I've taken out The Complete Shakespeare to make room for a slicker. And I've changed my mind& put it back. Soon no one will know what I mean when I speak.Last month, after graduation, a student stopped me just outsidethe University gates despite a downpour. He wanted to tell methat he loved best James Schuyler's poem for Auden. So much to remember, he recited in the rain, as the shopsbegan to close their doors around us. I thought he would livea long time. He did not. Then, a car loaded with his friendspulled up honking & he hopped in. There was no chance to linger& talk. Today I slipped into the bag between two shoes that bookwhich begins with a father digging--even though my fatherwas no farmer & planted ever only one myrtle late in his life& sat in the yard all that summer watching it grow as he died,a green tank of oxygen suspirating behind him. If the suitcasewere any larger, no one could lift it. I'm going away for a long time,but it may not be forever. There are tragedies I haven't read.Kyle, bundle up. You're right. It's hard to say simply what is true. For Kyle Booten ?… (mehr)
Mitglied:cuchulainn44
Titel:The Eternal City: Poems (Princeton Series of Contemporary Poets)
Autoren:Kathleen Graber (Autor)
Info:Princeton University Press (2010), Edition: 1St Edition, 96 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Poetry, Modern, American

Werk-Informationen

The Eternal City: Poems von Kathleen Graber

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Chosen by Pulitzer Prize-winning poet Paul Muldoon to relaunch the prestigious Princeton Series of Contemporary Poets under his editorship, The Eternal City revives Princeton's tradition of publishing some of today's best poetry. With an epigraph from Freud comparing the mind to a landscape in which all that ever was still persists, The Eternal City offers eloquent testimony to the struggle to make sense of the present through conversation with the past. Questioning what it means to possess and to be possessed by objects and technologies, Kathleen Graber's collection brings together the elevated and the "idian to make neighbors of Marcus Aurelius, Klaus Kinski, Walter Benjamin, and Johnny Depp. Like Aeneas, who escapes Troy carrying his father on his back, the speaker of these intellectually and emotionally ambitious poems juggles the weight of private and public history as she is transformed from settled resident to pilgrim.______ From The Eternal City:WHAT I MEANT TO SAY Kathleen Graber ? In three weeks I will be gone. Already my suitcase standsoverloaded at the door. I've packed, unpacked, & repacked it,making it tell me again & again what it couldn't hold.Some days it's easy to see the signifi cant insignificanceof everything, but today I wept all morning over the swollen,optimistic heart of my mother's favorite newscaster,which suddenly blew itself to stillness. I have tried for weeksto predict the weather on the other side of the world: I don't wantto be wet or overheated. I've taken out The Complete Shakespeare to make room for a slicker. And I've changed my mind& put it back. Soon no one will know what I mean when I speak.Last month, after graduation, a student stopped me just outsidethe University gates despite a downpour. He wanted to tell methat he loved best James Schuyler's poem for Auden. So much to remember, he recited in the rain, as the shopsbegan to close their doors around us. I thought he would livea long time. He did not. Then, a car loaded with his friendspulled up honking & he hopped in. There was no chance to linger& talk. Today I slipped into the bag between two shoes that bookwhich begins with a father digging--even though my fatherwas no farmer & planted ever only one myrtle late in his life& sat in the yard all that summer watching it grow as he died,a green tank of oxygen suspirating behind him. If the suitcasewere any larger, no one could lift it. I'm going away for a long time,but it may not be forever. There are tragedies I haven't read.Kyle, bundle up. You're right. It's hard to say simply what is true. For Kyle Booten ?

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.43)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 2
3.5
4 1
4.5
5 2

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,228,095 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar