|
Lädt ... 137 | 1 | 199,474 |
(3.81) | 49 | Kay Boyle s second novel, "Year Before Last, "was published in 1932 by Harrison Smith in New York and by Faber and Faber in London, in each case a true edition from different settings of type. Matthew J. Bruccoli, the textual editor of the Crosscurrents/Modern Fiction series, has used the Harrison Smith edition in preparing this volume which is unique in the annals of textual editing of a modern novel because the emendations in the copy-text have been approved by the author. Harry T. Moore has provided a Preface which considers this work in relation to Miss Boyle s development as a novelist. Mr. Bruccoli s Note on the Text provides information about both the 1932 editions and lists the emendations.Against the background of the French Riviera we watch the unfolding of the story of a young woman who has left her husband for another man, a poet of compelling personality. Their love affair is complicated by the insane jealousy of an older woman which leads them to acts of desperation. This novel of love and hate moves forward in swift incident and action to a dramatic end."… (mehr) |
Kürzlich hinzugefügt von | avoidbeing, ellenandjim, davhar19, georgebexley, jmdunc54, FloridaNativeBob, ae17, pitjrw, proustitute, GypsiReads | Nachlassbibliotheken | Carl Sandburg, Ernest Hemingway |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. This book is dedicated to Emanuel Carnevali | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. The chateau he brought her to had been built by a French shoeman at the high mouth of the valley. In 1977 I went to visit Kay Boyle in San Francisco, California. (Afterword) | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen Kay Boyle s second novel, "Year Before Last, "was published in 1932 by Harrison Smith in New York and by Faber and Faber in London, in each case a true edition from different settings of type. Matthew J. Bruccoli, the textual editor of the Crosscurrents/Modern Fiction series, has used the Harrison Smith edition in preparing this volume which is unique in the annals of textual editing of a modern novel because the emendations in the copy-text have been approved by the author. Harry T. Moore has provided a Preface which considers this work in relation to Miss Boyle s development as a novelist. Mr. Bruccoli s Note on the Text provides information about both the 1932 editions and lists the emendations.Against the background of the French Riviera we watch the unfolding of the story of a young woman who has left her husband for another man, a poet of compelling personality. Their love affair is complicated by the insane jealousy of an older woman which leads them to acts of desperation. This novel of love and hate moves forward in swift incident and action to a dramatic end." ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|
The book ends up being a sort of love triangle between Hannah, Martin, and Eve/the magazine. I started out really liking it, was pretty put off by the tone in the middle, and then got engrossed in the end. Especially in the middle, I started to feel like even though the writing is descriptive and romantic I was being kept at a distance from everything. That's strange to feel in such a narrowly focused book. Then I read the afterword and discovered that this is a highly autobiographical work and that [Boyle] really did watch her lover die an excruciating death. Then the distance seemed to make more sense as I imagine this was pretty painful to write. ( )