Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Ergebnisse von Google Books
Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
"So stellt man es sich vor, wenn Harry Potter erwachsen geworden und zur Polizei gegangen wäre. Eine einzige grosse, witzige, fantasievolle Kapriole." Diana Gabaldon
riverwillow: Both 'Neverwhere' and 'Rivers of London' (US title 'Midnight Riot') evoke a magical fairy tale London which sometimes feels more authentic then any real life guide to the city.
conceptDawg: Just testing here. But normally I would have a lot of content in this part of the recommendation.
souloftherose: It's difficult to explain this recommendation without giving spoilers to one or other of the books. There were certain plot elements to Rivers of London/Midnight Riots which made me think of The Big Over Easy. And both books have a well-developed sense of humour.… (mehr)
fhprice: Besides the urban setting and police procedural genre similarities, both have protagonists with a snarky "we're just cogs making witty observations about the machine" voices. Wicked humor.
andreas.wpv: Different type of protagonist and friends, but dealing with the un- or supernatural, solving crimes and preventing disasters.
This is very similar though in style and tone, mood of the story. It is tense, yes, but holds no horror or exceeding brutality. The protagonist is human, and like a human, and the story has an undercurrent of kindness that many novels miss. And it is funny at times, from gentle humor to laugh out loud.… (mehr)
LongDogMom: Both series feature British police who deal with supernatural crime and both are more creative and well written than the average urban fantasy
I stumbled across this book in twitter maybe a few months ago. Then I found it in a second-hand store and bought it, and to my surprise it's already ten years old!
It is urban fantasy set in London. I don't like London, I don't like british english - and this book has both in abundance. So many confusing and irrelevant place names, as well as british weird shit.
Also the author's building up a series, it's noticeable in the somewhat jumpy scenes that try to introduce many, maybe too many characters and urban fantasy elements.
It still works quite well and it's an easy read, the action and the pacing are very good. ( )
Spannende Urban Fantasy! Very British, mit einem großartigen, trockenen Humor vor dem Hintergrund der Londoner Polizei. Der Protagonist ist dynamisch, grundsympathisch und die junge Version eines zerstreuten Professors. Die Handlung ist spannend, skurril, kurzweilig und bis zur letzten Seite packend. Beste Unterhaltung! ( )
Unterhaltsam, kurzweilig, gut für eine lange Zugfahrt oder ein-zwei Tage im Liegestuhl auf der Terasse.
Eine schnoddrig-britische Variante des Settings "junger Nachwuchscop kommt in die 'besondere/übernatürliche' Abteilung der Polizei und stellt fest, dass die normale Welt gar nicht so normal ist." Der Autor selbst ist up to date mit bekannten Fantasy-/Scifi Autoren und Filmen, streut immer wieder Zitate oder Bezüge auf sie ein und baut über die Buchreihe hinweg eine durchaus interessante Version einer Welt auf, in der "absurder Scheiß" genauso der Polizei obliegt, wie stinknormaler Mord und Totschlag, und Isaac Newton der Begründer der modernen, ernsthaften Magie war.
Nicht herausragend, aber unterhaltsam und für zwischendurch genau das Richtige. ( )
Die beiden Handlungsstränge sind etwas zusammenhanglos, stellenweise zieht es sich, insgesamt noch steigerungsfähig, aber auch nicht schlecht. Die Stelle im Theater ist schon sehr spannend. ( )
Durch ein wirklich ansprechendes Cover bin ich auf dieses Buch gestoßen... muss aber sagen, dass dieses mehr verspricht, als das Buch dann halten kann. Nichts desto Trotz ein netter Fantasy-Krimi mitten in der Geisterwelt Londons. Der Anfang ist wirklich witzig und rasant geschrieben, aber der Autor konnte sowohl das Tempo als auch den Stil nicht ganz bis zum Schluss durchziehen, weshalb es im zweiten Drittel etwas "zäh" wird! Trotzdem finde ich nicht, dass die Zeit dafür verloren gewesen wäre: ( )
Zum Gedenken an Colin Ravey, denn manche Menschen sind zu groß, als daß sie Platz in nur einem Universum hätten
Erste Worte
Alles begann an einem kalten Dienstag im Januar, morgens um halb zwei, als Martin Turner, Straßenkünstler und nach eigenen Worten Gigolo in Ausbildung, vor der Säulenvorhalle von St Paul's am Covent Garden über eine Leiche stolperte.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
He sliced it in half to show us the interior. It looked like a diseased cauliflower. ”And this ,” said Dr. Walid, “is your brain on magic.”
I returned to the coach house with a packet of marigold gloves and my Uncle Tito’s Numatic vacuum cleaner. Let me tell you – a thousand watts of suckage makes a big difference
The chip that handled RF conversion was superficially intact, but had suffered microscopic pitting across its entire surface. The patterns reminded me of Mr. Coopertown’s brain. This was my phone on magic, I thought.
(Tyburn discounts Peter’s authority over the Folly) - “I am a sworn constable,” I said. “And that makes me an officer of the law. And I am an apprentice, which makes me a keeper of the sacred flame, but most of all I am a free man of London and that makes me a Prince of the City.”
Mr. Punch was running for his afterlife, but I was gaining.
Detective Chief Inspector Alexander Seawoll…was from Yorkshire or somewhere like that and, like many Northerners with issues, he’d moved to London as a cheap alternative to psychotherapy.
“You put a spell on the dog,” I said as we left the house. ”Just a small one,” said Nightingale. ”So magic is real,” I said. “Which makes you a …what?” ”A wizard.” ”Like Harry Potter?” Nightingale sighed, “No,” he said. “Not like Harry Potter.” ”In what way?” ”I’m not a fictional character,” said Nightingale.
The voice belonged to a plump, round-faced woman of the sort that develops a good personality because the alternative is suicide.
Letzte Worte
"Keine Angst, es ist im Grunde genauso wie hier auf dem Land", sagte ich. "Nur eben mit mehr Leuten."
"So stellt man es sich vor, wenn Harry Potter erwachsen geworden und zur Polizei gegangen wäre. Eine einzige grosse, witzige, fantasievolle Kapriole." Diana Gabaldon
It is urban fantasy set in London. I don't like London, I don't like british english - and this book has both in abundance. So many confusing and irrelevant place names, as well as british weird shit.
Also the author's building up a series, it's noticeable in the somewhat jumpy scenes that try to introduce many, maybe too many characters and urban fantasy elements.
It still works quite well and it's an easy read, the action and the pacing are very good. ( )