StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Hooray for Yiddish: A Book About English von…
Lädt ...

Hooray for Yiddish: A Book About English (1984. Auflage)

von Leo Calvin Rosten

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
283493,328 (3.9)2
"A cheerful lexicon of Yiddish words which have become part of the English language, plus English words and phrases which have been trasformed into Yinglish; the whole garnished with stories, jokes, parables, reverent quotations from the Talmud and a glittering gallery of writers, rabbis, sages wits, with impulsive side trips into faith, folklore, genious and history of the Jews-- from their servitude in Babylon to their magnitude in Beverly Hills."… (mehr)
Mitglied:melsmarsh
Titel:Hooray for Yiddish: A Book About English
Autoren:Leo Calvin Rosten
Info:Simon & Schuster (Paper) (1984), Paperback, 363 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek, Lese gerade, Noch zu lesen
Bewertung:
Tags:Foreign Language Learning, Israel, Judaism, Yiddish Language, tbr

Werk-Informationen

Hooray for Yiddish von Leo Rosten

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Medley of words in process of integration into English
  Folkshul | Jan 15, 2011 |
This book is a treasury of jokes, folk sayings, witticisms, criticisms, and general kibbitzment surrounding one of our world's most expressive languages and the literary love of Leo Rosten, Yiddish. While his etymologies are sometimes specious and his jokes are older than Methuselah, Rosten delivers a strike with this sequel to his famous The joys of Yiddish. I highly recommend this book to anyone interested in the language, or merely in Jewish culture. ( )
1 abstimmen TurtleBoy | Feb 26, 2008 |
Well, I finally did it. After a couple of years of browsing the better books section at the Friends of the Library sale, I finally found a book for which I was willing to shell out the extra money. I had enjoyed The Joys of Yiddish so much that I found it worth $3 to purchase its sequel. Well, actually, Hooray for Yiddish is only sort of a sequel. Like its predecessor, it contains many Yiddish words and phrases, each illustrated by a joke or two. (Which made Joys the first dictionary that's fun to read.) What makes Hooray different is that it focuses on the words or phrases that have entered into common American English usage. This leads to some pages that are entirely in English, though Mr. Rosten makes a good case for the entries' Yiddish roots. It's not as good as Joys, but it's still worth putting on my shelf.
--J. ( )
  Hamburgerclan | Sep 9, 2006 |
An essential reference for every language library. The jokes are funny, nu? It's like every other reference book, only more so!
  kencf0618 | Oct 19, 2005 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

"A cheerful lexicon of Yiddish words which have become part of the English language, plus English words and phrases which have been trasformed into Yinglish; the whole garnished with stories, jokes, parables, reverent quotations from the Talmud and a glittering gallery of writers, rabbis, sages wits, with impulsive side trips into faith, folklore, genious and history of the Jews-- from their servitude in Babylon to their magnitude in Beverly Hills."

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.9)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5
4 4
4.5
5 3

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,759,963 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar