Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Gained in Translationvon Kathleen Shields
Keine Tags Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. Keine Rezensionen keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
This is a study of the importance of translation for twentieth-century literature in Ireland, particularly poetry. While the focus is principally on writing in English, the main argument is that translation transforms this literature by opening it up to the other literatures of Europe. The work falls into three parts: in the first the poets of the 1930s and their multilingual texts are considered. The second part deals with writers of the 1960s and 1970s and the transactions between literature in English and literature in Irish. The third part treats more recent writers and their use of translation to refer to historical events, places and lives. These visible translators, by manipulating their chosen texts, constantly call into question the idea of a national literature. The approach throughout is to bring issues current in translation studies to bear upon the field of literary criticism. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeine
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)821.91099417Literature English English poetry 1900- 1900-1999 History, description, critical appraisal Poetry for and by groups of people with specific attributes, residents of specific areas Poetry for and by residents of Europe British Isles - UK, Great Britain, Scotland, Ireland Republic of IrelandKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt: Keine Bewertungen.Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |