StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Loper van licht gedichten

von Hagar Peeters

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
7Keine2,418,953 (4)Keine
Kürzlich hinzugefügt vonDunord, PietWester, JeroenD
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
Loper van licht is geïnspireerd op Hagar, de slavin uit de Bijbel die Abraham een zoon schonk en met hem werd verstoten naar de woestijn. Ze zingt een klaaglied van het Avondland en geeft ook de bannelingen van nu een stem. De Hagar in deze bundel tart de grote mannen uit de literatuur om haar als reisgezelschap te aanvaarden: `Laat mij deze vuile broek aantrekken/ en jullie achterna komen, stelletje schooiers.
hinzugefügt von PietWester | bearbeitenHebban
 
Thema's: Christendom, Relaties, Vluchtelingen

Loper van licht is in omvang bescheiden: het telt 26 gedichten en 42 pagina's. Thematisch gesproken is het echter zeker geen bescheiden of klein boek. De bundel snijdt grote thema's aan (man-vrouwverhouding, vluchtelingproblematiek en de verhoudingen tussen het Oosten en het Westen) en heeft een uitgekiende compositie. In het slotgedicht 'Hagars aspiraties' schrijft Peeters, op half ironische, half gemeende toon, zo lijkt het, over haar grote literaire aspiraties.
Voor een goed begrip van de bundel is kennis van het Bijbelverhaal over Hagar essentieel. Eerst zal dat verhaal en de verwerking ervan in de gedichten worden geanalyseerd. Daarna worden de twee voornaamste thema's besproken die samenhangen met de figuur van Hagar: de verhouding tussen mannen en vrouwen en het vluchtelingschap.
 
Haar volgende, in 2008 uitgekomen gedichtenbundel, Loper van licht, heeft dezelfde verhalende vorm als Dezelfde zee, maar is een bundel gedichten waarin het lot van de Bijbelse Hagar (de Egyptische slavin van Sara die Abraham een zoon schenkt en met haar kind verbannen wordt naar de woestijn) verknoopt wordt met de aspiraties van de schrijfster die - niet toevallig - ook de naam Hagar draagt.
 
Door haar ruime en overtuigende aanwezigheid in de media en geregeld optreden bij poëziemanifestaties weet Peeters een behoorlijk alomtegenwoordige indruk te wekken. In 2004 werd het gedicht 'Droombeeld' uit de bundel Koffers zeelucht bekroond met één van de 'Gedichtendagprijzen' en in 2005 mocht ze de J.C. Bloem-Poëzieprijs in ontvangst nemen voor diezelfde bundel. In 2009 was Peeters een van de genomineerden voor de titel Dichter des Vaderlands.

Najaar 2008 verscheen bij uitgeverij De Bezige Bij de derde 'reguliere' bundel poëzie van Hagar Peeters met als titel Loper van licht. Op 8 oktober 2008 werd de bundel overwegend positief-citerend besproken door Victor Schiferli in Het parool. Hij schreef: 'Loper van licht bestaat uit een reeks gedichten die samenhangen rond het thema van [de Bijbelse figuur] Hagar als de moeder van alle verdrevenen en vluchtelingen, en Abraham als patriarchale machtsfiguur (en oude geilaard). Peeters herdicht de geschiedenis vanuit de figuur van Hagar, maar vertelt ook vanuit ander perspectief. […] Aanvankelijk volgen de gedichten de gebeurtenissen uit de Bijbel, al maakt Peeters aan het begin al een vergelijking met Ayaan Hirsi Ali.
 
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,150,392 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar