StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Macht euch keine Illusionen über mich: Der verbotene Blog

von Ai Weiwei

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
692383,658 (4.67)1
Manifestos and immodest proposals from China's most famous artist and activist, culled from his popular blog, shut down by Chinese authorities in 2009. In 2006, even though he could barely type, China's most famous artist started blogging. For more than three years, Ai Weiwei turned out a steady stream of scathing social commentary, criticism of government policy, thoughts on art and architecture, and autobiographical writings. He wrote about the Sichuan earthquake (and posted a list of the schoolchildren who died because of the government's "tofu-dregs engineering"), reminisced about Andy Warhol and the East Village art scene, described the irony of being investigated for "fraud" by the Ministry of Public Security, made a modest proposal for tax collection. Then, on June 1, 2009, Chinese authorities shut down the blog. This book offers a collection of Ai's notorious online writings translated into English--the most complete, public documentation of the original Chinese blog available in any language. The New York Times called Ai "a figure of Warholian celebrity." He is a leading figure on the international art scene, a regular in museums and biennials, but in China he is a manifold and controversial presence: artist, architect, curator, social critic, justice-seeker. He was a consultant on the design of the famous "Bird's Nest" stadium but called for an Olympic boycott; he received a Chinese Contemporary Art "lifetime achievement award" in 2008 but was beaten by the police in connection with his "citizen investigation" of earthquake casualties in 2009. Ai Weiwei's Blog documents Ai's passion, his genius, his hubris, his righteous anger, and his vision for China.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

In 2006, even though he could barely type, China's most famous artist started blogging. For more than three years, Ai Weiwei turned out a steady stream of scathing social commentary, criticism of government policy, thoughts on art and architecture, and autobiographical writings. He wrote about the Sichuan earthquake (and posted a list of the schoolchildren who died because of the government's "tofu-dregs engineering"), reminisced about Andy Warhol and the East Village art scene, described the irony of being investigated for "fraud" by the Ministry of Public Security, made a modest proposal for tax collection. Then, on June 1, 2009, Chinese authorities shut down the blog. This book offers a collection of Ai's notorious online writings translated into English--the most complete, public documentation of the original Chinese blog available in any language. The New York Times called Ai "a figure of Warholian celebrity." He is a leading figure on the international art scene, a regular in museums and biennials, but in China he is a manifold and controversial presence: artist, architect, curator, social critic, justice-seeker. He was a consultant on the design of the famous "Bird's Nest" stadium but called for an Olympic boycott; he received a Chinese Contemporary Art "lifetime achievement award" in 2008 but was beaten by the police in connection with his "citizen investigation" of earthquake casualties in 2009. Ai Weiwei's Blog documents Ai's passion, his genius, his hubris, his righteous anger, and his vision for China.
  AIUK_ResourceCentre | Oct 9, 2012 |
One can see why the Chinese government hates Ai Weiwei. The artful criticism he posted on his blog over more than three years until the government shut it down, like his political art, is relentlessly honest. He pulled no punches, and he did so under a very real threat of imprisonment (as we recently saw) or worse; this makes the "bravery" of American ranters seem just a little less impressive. There is a quotable line, an inspiration, an insight, a belly laugh—rueful, for the most part—on every page. Ai Weiwei is a hero of our time. Kudos to MIT Press for making Ai Weiwei's Blog: Writings, Interviews, and Digital Rants, 2006-2009 available to anglophone readers.
1 abstimmen dcozy | Aug 21, 2011 |
In this work, as in his blog, Ai Weiwei tells the truth, refuses to allow us to forget. He is a beacon, not just for his countrymen, but for all of us.
hinzugefügt von dcozy | bearbeitenThe Japan Times, David Cozy (Sep 18, 2011)
 
Also available as an ebook
 

Gehört zu Verlagsreihen

Prestigeträchtige Auswahlen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Manifestos and immodest proposals from China's most famous artist and activist, culled from his popular blog, shut down by Chinese authorities in 2009. In 2006, even though he could barely type, China's most famous artist started blogging. For more than three years, Ai Weiwei turned out a steady stream of scathing social commentary, criticism of government policy, thoughts on art and architecture, and autobiographical writings. He wrote about the Sichuan earthquake (and posted a list of the schoolchildren who died because of the government's "tofu-dregs engineering"), reminisced about Andy Warhol and the East Village art scene, described the irony of being investigated for "fraud" by the Ministry of Public Security, made a modest proposal for tax collection. Then, on June 1, 2009, Chinese authorities shut down the blog. This book offers a collection of Ai's notorious online writings translated into English--the most complete, public documentation of the original Chinese blog available in any language. The New York Times called Ai "a figure of Warholian celebrity." He is a leading figure on the international art scene, a regular in museums and biennials, but in China he is a manifold and controversial presence: artist, architect, curator, social critic, justice-seeker. He was a consultant on the design of the famous "Bird's Nest" stadium but called for an Olympic boycott; he received a Chinese Contemporary Art "lifetime achievement award" in 2008 but was beaten by the police in connection with his "citizen investigation" of earthquake casualties in 2009. Ai Weiwei's Blog documents Ai's passion, his genius, his hubris, his righteous anger, and his vision for China.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.67)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 2

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,715,369 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar