StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Ein Käfer im Ameisenhaufen (1980)

von Arkady Strugatsky, Boris Strugatsky

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: Kammerer Trilogie (2), Welt des Mittags, chronologisch (9), Welt des Mittags (9)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1693160,268 (3.8)5
Today, Russian authors Arkady and Boris Strugatsky are counted among the best science fiction writers of the twentieth century. In their Noon Universe novels, they imagined twenty-second-century Earth as a space-faring communist utopia, devoted to guiding the progress of civilization on alien worlds. But as the authors became increasingly disillusioned with life in the Soviet Union, their Noon Universe stories grew darker and more complex as well. The Beetle in the Anthill reintroduces Maxim Kammerer, the main character of their novel The Inhabited Island. Once an intrepid young space explorer, Kammerer is now an investigator with COMCON-2, the covert agency in charge of countering threats to the homeworld. He is tasked with tracking "progressor" Lev Abalkin, who has returned to Earth after a routine mission went tragically wrong. Do the secrets of Abalkin's past pose a grave danger to humanity--or is he an innocent caught up in a deadly misunderstanding? This new edition by lauded translator Olena Bormashenko joins updated translations of Hard to Be a God, The Inhabited Island, and The Waves Extinguish the Wind to continue the ever-deepening saga of the Noon Universe.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Maxim Krammerer je pověřen Admirálem, aby vypátral progresora, který se neohlásil při vstupu na Zemi. Jde o úkol nejvyšší priority a nejpřísnějšího utajení. Při pročítání rukou psaných dokumentů zjišťuje Maxim, že případ je mnohem složitější, než by se na první pohled mohlo zdát. Proč takové utajení? A co všechno Admirál neřekl?
  stpetr | Feb 14, 2022 |
Tak naprawdę to Strugaccy mogli sobie darować pierwsze rozdziały, właściwie to większość rozdziałów tej powieści, które do fabuły niewiele wnoszą oprócz tajemnicy. Od początku nie jest jasne o co autorom chodzi i w pewnym momencie sam byłem zmęczony tym ciągłym ganianiem Maksyma. Niby akcja rozgrywa się w ciągu kilku dni, mnie wydawało się, że mijają lata… Akcja przyspiesza na końcu i dopiero tu dowiadujemy się o co tak naprawdę chodziło Strugackim. Co zrobić z niebezpieczną dla ogółu ideą/człowiekiem, kto i czy powinien decydować o tym czy coś/ktoś jest niebezpieczne.
Podsumowując, przekaz jakiś jest, koncepcja fabuły też, wykonanie kiepskie. Czy polecam? Nie bardzo. ( )
  RetroWujek | Apr 15, 2021 |
In the second book of the Kammerer trilogy, Kammeres pursues a collegue of his who behave very strange. Of course it's not as simple as that and in the background a major conspiration begins to unveil..... ( )
  TheCrow2 | Sep 28, 2012 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (11 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Strugatsky, ArkadyHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Strugatsky, BorisHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Simon, ErikÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sturgeon, TheodoreEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der polnischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ptaki, zwierzaki
pod drzwiami stały
jak do nich strzelano
to umierały
(dziecinna wyliczanka)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen sind von der polnischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
O 13.17 Ekscelencja wezwał mnie do siebie. Oczu na mnie nie podniósł, tak że widziałem tylko łysą czaszkę pokrytą bladymi starczymi piegami - oznaczało to wysoki stopień zatroskania i niezadowolenia. Nie moimi sprawami, zresztą.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der polnischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Today, Russian authors Arkady and Boris Strugatsky are counted among the best science fiction writers of the twentieth century. In their Noon Universe novels, they imagined twenty-second-century Earth as a space-faring communist utopia, devoted to guiding the progress of civilization on alien worlds. But as the authors became increasingly disillusioned with life in the Soviet Union, their Noon Universe stories grew darker and more complex as well. The Beetle in the Anthill reintroduces Maxim Kammerer, the main character of their novel The Inhabited Island. Once an intrepid young space explorer, Kammerer is now an investigator with COMCON-2, the covert agency in charge of countering threats to the homeworld. He is tasked with tracking "progressor" Lev Abalkin, who has returned to Earth after a routine mission went tragically wrong. Do the secrets of Abalkin's past pose a grave danger to humanity--or is he an innocent caught up in a deadly misunderstanding? This new edition by lauded translator Olena Bormashenko joins updated translations of Hard to Be a God, The Inhabited Island, and The Waves Extinguish the Wind to continue the ever-deepening saga of the Noon Universe.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.8)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 1
3 10
3.5 3
4 8
4.5 1
5 11

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,187,060 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar