StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

How To Cook A Peacock: Le Viandier: Medieval Recipes From The French Court

von called Taillevent Guillaume Tirel

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
612,631,099Keine2
In the fourteenth century, French kings prized such fare as peacock, storks and herons. Guillaume Tirel not only cooked these dishes, he left a book on how to do it. Because (it is said) he had a long sharp nose, he was nicknamed "Taillevent" ("Slice-wind"), and his classic cookbook is often referred to as "Taillevent's Viandier". Le Viandier has survived in at least four different versions. Now Jim Chevallier has translated one of the earliest and most difficult versions - the so-called Fifteenth Century version. This affordable translation makes a precious historical document more readily available to recreational medievalists, food historians and students of medieval life. Luckily, too, many of the dishes listed use familiar ingredients such as chicken, veal, eggs and peas. Adventurous cooks can adapt these original period recipes for modern use, and impress their friends with brewets, pasties, galantines and coulis.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Every serious cataloguer needs at least one totally frivolous acquisition. This is mine.
  John_Vaughan | May 14, 2011 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

In the fourteenth century, French kings prized such fare as peacock, storks and herons. Guillaume Tirel not only cooked these dishes, he left a book on how to do it. Because (it is said) he had a long sharp nose, he was nicknamed "Taillevent" ("Slice-wind"), and his classic cookbook is often referred to as "Taillevent's Viandier". Le Viandier has survived in at least four different versions. Now Jim Chevallier has translated one of the earliest and most difficult versions - the so-called Fifteenth Century version. This affordable translation makes a precious historical document more readily available to recreational medievalists, food historians and students of medieval life. Luckily, too, many of the dishes listed use familiar ingredients such as chicken, veal, eggs and peas. Adventurous cooks can adapt these original period recipes for modern use, and impress their friends with brewets, pasties, galantines and coulis.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,766,592 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar