StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Bitter Water: Dine Oral Histories of the Navajo-Hopi Land Dispute (First Peoples: New Directions in Indigenous Studies)

von Malcolm D. Benally

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
10Keine1,850,339KeineKeine
Many know that the removal and relocation of Indigenous peoples from traditional lands is a part of the United States' colonial past, but few know that--in an expansive corner of northeastern Arizona--the saga continues. The 1974 Settlement Act officially divided a reservation established almost a century earlier between the Diné (Navajo) and the Hopi, and legally granted the contested land to the Hopi. To date, the U.S. government has relocated between 12,000 and 14,000 Diné from Hopi Partitioned Lands, and the Diné--both there and elsewhere--continue to live with the legacy of this relocation. Bitter Water presents the narratives of four Diné women who have resisted removal but who have watched as their communities and lifeways have changed dramatically. The book, based on 25 hours of filmed personal testimony, features the women's candid discussions of their efforts to carry on a traditional way of life in a contemporary world that includes relocation and partitioned lands; encroaching Western values and culture; and devastating mineral extraction and development in the Black Mesa region of Arizona. Though their accounts are framed by insightful writings by both Benally and Diné historian Jennifer Nez Denetdale, Benally lets the stories of the four women elders speak for themselves. Scholars, media, and other outsiders have all told their versions of this story, but this is the first book that centers on the stories of women who have lived it--in their own words in Navajo as well as the English translation. The result is a living history of a contested cultural landscape and the unique worldview of women determined to maintain their traditions and lifeways, which are so intimately connected to the land. This book is more than a collection of stories, poetry, and prose. It is a chronicle of resistance as spoken from the hearts of those who have lived it.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Many know that the removal and relocation of Indigenous peoples from traditional lands is a part of the United States' colonial past, but few know that--in an expansive corner of northeastern Arizona--the saga continues. The 1974 Settlement Act officially divided a reservation established almost a century earlier between the Diné (Navajo) and the Hopi, and legally granted the contested land to the Hopi. To date, the U.S. government has relocated between 12,000 and 14,000 Diné from Hopi Partitioned Lands, and the Diné--both there and elsewhere--continue to live with the legacy of this relocation. Bitter Water presents the narratives of four Diné women who have resisted removal but who have watched as their communities and lifeways have changed dramatically. The book, based on 25 hours of filmed personal testimony, features the women's candid discussions of their efforts to carry on a traditional way of life in a contemporary world that includes relocation and partitioned lands; encroaching Western values and culture; and devastating mineral extraction and development in the Black Mesa region of Arizona. Though their accounts are framed by insightful writings by both Benally and Diné historian Jennifer Nez Denetdale, Benally lets the stories of the four women elders speak for themselves. Scholars, media, and other outsiders have all told their versions of this story, but this is the first book that centers on the stories of women who have lived it--in their own words in Navajo as well as the English translation. The result is a living history of a contested cultural landscape and the unique worldview of women determined to maintain their traditions and lifeways, which are so intimately connected to the land. This book is more than a collection of stories, poetry, and prose. It is a chronicle of resistance as spoken from the hearts of those who have lived it.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,385,253 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar