Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... The Polyglots (Neversink) (Original 1925; 2013. Auflage)von William Gerhardie
Werk-InformationenThe Polyglots von William Gerhardie (1925)
Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. Some fiction is disappointing and leaves you wishing the author had never intruded on your mind. But some is disappointing in a way that makes you wish you'd read a different book by the same person; The Polygots is disappointing in this more optimistic way. Gerhardie starts out strong, with a fabulously weird narrator, nice social observation, and charming comedy. Then precisely nothing happens. There are events (particularly the uncle's death), and the book has an arc (Captain Georges Hamlet Alexander Diabologh arrives in Russified China, lives there for some time, goes back to England with his family) but it's hard to see any intellectual or emotional development in the characters, the narrative, or, for me at least, the reader. Now, that's a real shame, because on a less high-falutin' level, this is an exciting novel. It's hovers somewhere between Evelyn Waugh, Tolstoy and Rene Leys. But a Waugh-length novel with little plot can't really contain a Tolstoyan cast, so many of the incidents are uninteresting. Captain GHAD's voice is by far the best part of the book: self-obsessed, ignorant, charmless, incompetent and immature, he replicates much of his second namesake's silliness, but is also quite wise in an 'out of the mouths of babes' kind of way. When he fades into the background and becomes a mere reporter of his family's discussions, the book bogs down fast. So I'll keep an eye out for second hand Gerhardie, and recommend you do the same. Though it's disappointing, even this one is worth reading. Though Gerhardie's approach was certainly innovative, and though I often smiled and sometimes laughed, I can't see that he - or this novel - merits the level of praise lavished by contemporaries or more recently. The protagonist is the narrator (in autobiographical mode) and much is made by admirers of the profundity of his regular philosophical musings. I'm less convinced; they come across to me as somewhat child like meanderings (albeit in high flown language) of a self-centred know-all. I ploughed on and finished the book, but I wasn't captivated . . . Un oficial inglés destinado al extremo de la Rusia asiática nada más terminar la I Guerra Mundial, es decir, en plena guerra civil entre bolcheviques y rusos blancos. Se reúne allí con su familia más o menos lejana (y más o menos familia), de origen belga pero con amplios períodos de residencia en Japón, dominada por la peculiar y despótica tía Teresa. A ella (a la familia) se van acoplando diversos personajes al compás de los acontecimientos, casi todos huidos del avance bolchevique. Se enamora de una prima lejana, y van pasando cosas. Y nuestro oficial a veces las narra con clásico humor inglés, y otras veces divaga o filosofa, y otras veces se pone melancólico o incluso indignado. Depende del humor del momento. No siempre el autor ha conseguido que yo siga el ritmo de sus estados espirituales. Cuando no, pues me he aburrido un poco; cuando sí, lo he pasado muy bien. Dicen que este autor y esta novela son una especie de tesoro oculto de la literatura inglesa. Yo no creo que sea para tanto. Pero, aún así, es un buen libro. keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Gehört zu VerlagsreihenBemerkenswerte Listen
The Anglo-Russian author William Gerhardie was hailed by writers including Graham Greene, Edith Wharton, Evelyn Waugh and others as a "genius," and this, his long-out-of-print second novel, is generally acclaimed as his comic masterpiece--not to mention "the most influential English novel of the twentieth century," according to William Boyd. It tells the unforgettable tale of an eccentric Belgian family living in the Far East during the turbulent years just after the First World War, which displaced them, and the Russian Revolution, which impoverished them. Recounted by a conceited young English cousin who visits during a military mission, the story is filled with a host of fascinatingly idiosyncratic characters--depressives, obsessives, sex maniacs, and hypochondriacs--often forced to choose between absurdity and tragedy. Yet Gerhardie depicts them as both charming and poignant, as they each struggle for love and safety in tumultuous times . . . and the protagonist finds his conceit shredded as he falls head over heels in love with one of them. Gerhardie's portraits of Europeans in exile, attempting to escape from the era's upheavals, draws on his own experiences as an officer in the British Mission. He has summoned up a world adrift, where war and revolution have broken up the old order, but nothing has come to replace it. And he does it with unforgettable humor and a sharp eye for the absurd. Hilarious, poignant, panoramic in scope,nbsp;The Polyglotsnbsp;redeems, from the Babel of the interwar period, a stirring vision of love and human sympathy. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)823.912Literature English & Old English literatures English fiction Modern Period 1901-1999 1901-1945Klassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
Diminishing returns after my previous reads in 2008 and 2013, but I still had a good time. ( )