StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Hide this

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Geständnis einer Maske (1948)

von Yukio Mishima

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2,072355,765 (3.8)74
One of the classics of modern Japanese fiction.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

I thoroughly enjoyed this masterpiece. ( )
  meddz | Jun 11, 2021 |
Pirandello sosteneva giustamente che nel.mondo è assai facile incontrare più maschere che persone. Facile indossare una maschera. Lusinghiera la sua capacità di irretire la nostra coscienza proponendo falsi orizzonti e spingendoci a indossarla sino al punto da dimenticare realmente chi eravamo o potevamo essere. La maschera ci consuma, fa imputridire il nostro volto e più passa il tempo più ci diventa necessaria, più è difficile liberarsene. Eppure, per quanto doloroso, gettarla diviene un sacrosanto.sovere non tanto verso il mondo, quanto verso noi stessi. Solo così potremo conoscere nuovamente il nostro nome. ( )
  Carlomascellani73 | Oct 30, 2020 |
"When a boy of fourteen or fifteen discovers that he is more given to introspection and consciousness of self than other boys his age, he easily falls into the error of believing it is because he is more mature than they." ( )
1 abstimmen jimctierney | Jul 7, 2020 |
895.635 MIS
  ScarpaOderzo | Apr 19, 2020 |
Confessions of a Mask is a deeply personal, truly confessional book, as the title implies. It feels less like you are reading a novel than the protagonist's diary. My guess is that the first person account is really the thinly fictionalized life experience of the author Yukio Mishima, whose life parallels that of the main character of this book. Confessions is considered one of the classics in literature that deals openly with homosexuality. In this case, the protagonist struggles with his identity, striving, unsuccessfully to model Japanese society's deep conservative norms and suppress his own erotic tendencies, which have a sadistic bent. Reading this book you feel deeply planted in mid 20th century Japan, before, during, and after World War Two. Its psychological and emotional landscapes are equally realistic. Reading it you absolutely feel like you are eavesdropping on a person's deepest inner thoughts and feelings. It is masterful if a bit disconcerting. Interesting enough, the bulk of the narrative, especially in the latter half as a young adult, the confessor spends most of his time and emotional energy focused on a particular woman, not men, perhaps a true indication of his absolute loneliness and struggle. By the end he seems to have realized this is hopeless, and true fulfillment points towards a different, difficult path. ( )
  OccassionalRead | Nov 17, 2019 |
"In 'Confessions of a Mask' a literary artist of delicate sensibility and startling candor, has chosen to write for the few rather than the many."
hinzugefügt von GYKM | bearbeitenNew York Times, Ben Ray Redman (Sep 14, 1958)
 

» Andere Autoren hinzufügen (17 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Mishima, YukioHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Ford, DavidUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hilzheimer, HelmutÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Weatherby, MeredithÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Preise und Auszeichnungen
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
...Beauty is a terrible and awful thing! It is terrible because it never has and never can be fathomed, for God sets us nothing but riddles. Within beauty both shores meet and all contradictions exist side by side. I'm not a cultivated man, brother, but I've thought a lot about this. Truly there are mysteries without end! Too many riddles weigh man down on earth. We guess them as we can, and come out of the water dry. Beauty! I cannot bear the thought that a man of noble heart and lofty mind sets out with the ideal of the Madonna and ends with the ideal of Sodom. What's still more awful is that the man with the ideal of Sodom in his soul does not renounce the ideal of the Madonna, and in the bottom of his heart he may still be on fire, sincerely on fire, with longing for the beautiful ideal, just as in the days of his youthful innocence. Yes, man's heart is wide, too wide indeed. I'd have it narrower. The devil only knows what to make of it! but what the intellect regards as shameful often appears splendidly beautiful to the heart. Is there beauty in Sodom? Believe me, most men find their beauty in Sodom. Did you know this secret? The dreadful thing is that beauty is not only terrifying but also mysterious. God and the Devil are fighting there, and their battlefield is the heart of man. But a man's heart wants to speak only of its own ache. Listen, now I'll tell you what it says....
Dostoevski, THE BROTHERS KARAMAZOV
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For many years I claimed I could remember things seen at the time of my own birth.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
My hands, completely unconsciously, began a motion they had never been taught.
From that time on I was in love with Omi.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Klappentexte von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

One of the classics of modern Japanese fiction.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Gespeicherte Links

Beliebte Umschlagbilder

Bewertung

Durchschnitt: (3.8)
0.5 1
1 9
1.5 2
2 22
2.5 5
3 69
3.5 29
4 150
4.5 18
5 85

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 158,960,281 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar