StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Lekcja angielskiego

von Wilhelm Dichter

Reihen: Trylogia (3)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
117,726,494 (5)Keine
Kürzlich hinzugefügt vonjustine28
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

“Lekcja angielskiego” to oparta na faktach opowieść o polskiej rodzinie żydowskiego pochodzenia zmuszonej do emigracji z powodu tzw. wydarzeń marcowych w 1968 roku. Autor, Wilhelm Dichter, wraz z żoną, dwójką synów i psem, decyduje się na opuszczenie Polski i wyjazd do Rzymu, a następnie do USA, gdzie osiada na stałe i powoli przyzwyczaja się do nowej rzeczywistości. Pełno jest tu wspomnień z czasów wojennych, kiedy to autor, jako dziecko, musiał się ukrywać wraz z rodziną w studni; wiele miejsca poświęcono również opowieściom z czasów stalinizmu oraz komunie do 1968r. Przede wszystkim jednak jest to opowieść o tym jak człowiek oswaja się ze swoją tożsamością oraz jak odnajduje się w nowym kraju i w nowej kulturze. Książka napisana została bardzo przystępnym językiem, czyta się ją szybko i z wielkim zaciekawieniem. Wydaje mi się również, że powieść ta, pomimo tego, iż opisuje wydarzenia sprzed czterdziestu lat, pozostaje nadal aktualna i uniwersalna. Myślę, że każdy polski (i nie tylko) emigrant odnajdzie w tej powieści kawałek siebie. Powody emigracji i jej kierunki mogły się zmienić w ciągu tych 40-tu lat, ale obserwacje, troski i wyzwania, z którymi trzeba się zmierzyć w “nowym domu” pozostają takie same. ( )
  justine28 | Jul 24, 2012 |
Tak jak wcześniej, tak i w trzeciej powieści Dichtera najważniejsze jest to, co nie mieści się w poetyce prozy dokumentu osobistego, co wymyka się logice świadectwa. Owszem, można "Lekcję angielskiego" czytać jako historię jednego z wielu polskich Żydów zmuszonych do emigracji po nagonce antysemickiej 1968 roku. W dodatku jednego z tych, którzy w obcym kraju odnieśli sukces zawodowy i odnaleźli życiową przystań.

W głębszej warstwie najnowsza powieść Dichtera traktuje o walce, jaką prowadzi ze sobą bohater, i to na kilku frontach.

Więcej... http://wyborcza.pl/1,76842,8130006,_L...
 

Gehört zur Reihe

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Mojej ukochanej żonie Oldze Elżbiecie i dzieciom: Bronkowi, Julkowi i Elżuni.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Kończył się austriacki kraj.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Genres

Keine Genres

Bewertung

Durchschnitt: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,410,111 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar