Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Ergebnisse von Google Books
Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Nach "Der König von Narnia" (BA 11/05) sowie "Das Wunder von Narnia" (BA 2/07) liegt nun der 3. Teil der "Chroniken ..." neu übersetzt vor. Um der Sklaverei zu entkommen, wollen Shasta und das sprechende Pferd Bree nach Narnia fliehen. Auf ihrer Reise treffen sie auf Prinzessin Aravis, mit der die beiden zunächst nach Tashbaan ziehen. Als sie dort den Plan des Prinzen Rabadash aufdecken, Archenland und Narnia anzugreifen, beschließen sie den König des Archenlandes zu warnen. - Interessante Charaktere in einem actionreichen Abenteuer mit vielen zauberhaften Momenten machen diesen - unabhängigen - Band spannend und stark. Die bildreiche Sprache Lewis', sein kluger Humor und warmherziger Ton wurden von den Übersetzern erneut flüssig und gekonnt in aktuellen Sprachgebrauch übertragen, der märchenhafte Charme dabei bewahrt. Die Übersetzung U. Neckenauers (z.B. Brendow, BA 5/93) kann im Bestand bleiben, bei Neu- oder Ersatzkauf sollte die neue Fassung bevorzugt werden. Wo Band 1 und 2 bereits ausgetauscht wurden, sollte wegen der Kontinuität der Namen ("Susan", Schloss "Cair Paravel") auch dieser vorliegen.. - Um der Sklaverei zu entkommen, wollen Shasta und das sprechende Pferd Bree nach Narnia fliehen. Doch auf ihrer langen Reise decken sie geheime Pläne des Prinzen Rabadash auf, Archenland und Narnia anzugreifen. Ab 10.… (mehr)
In the opinion of this admirer, "The Horse and His Boy" is relatively unispired. It does not glow as much as the incomparable first book of the series, "The Lion, the Witch and the Wardrobe." It has not as much gay satire and plain excitement as several of the others. Just possibly the Narnian fields are suffering from overcropping, and could stand lying fallow while other fields are put back into cultivation.
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To David and Douglas Gresham
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This is the story of an adventure that happened in Narnia and Calormen and the lands between, in the Golden Age when Peter was High King in Narnia and his brother and his two sisters were King and Queens under him.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
And he writhed inside at what seemed the cruelty and unfairness of the demand. He had not yet learned that if you do one good deed your reward usually is to be set to do another and harder and better one.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
And there weren't many months in which one or both of them didn't come trotting over the pass to visit their friends at Anvard.
Nach "Der König von Narnia" (BA 11/05) sowie "Das Wunder von Narnia" (BA 2/07) liegt nun der 3. Teil der "Chroniken ..." neu übersetzt vor. Um der Sklaverei zu entkommen, wollen Shasta und das sprechende Pferd Bree nach Narnia fliehen. Auf ihrer Reise treffen sie auf Prinzessin Aravis, mit der die beiden zunächst nach Tashbaan ziehen. Als sie dort den Plan des Prinzen Rabadash aufdecken, Archenland und Narnia anzugreifen, beschließen sie den König des Archenlandes zu warnen. - Interessante Charaktere in einem actionreichen Abenteuer mit vielen zauberhaften Momenten machen diesen - unabhängigen - Band spannend und stark. Die bildreiche Sprache Lewis', sein kluger Humor und warmherziger Ton wurden von den Übersetzern erneut flüssig und gekonnt in aktuellen Sprachgebrauch übertragen, der märchenhafte Charme dabei bewahrt. Die Übersetzung U. Neckenauers (z.B. Brendow, BA 5/93) kann im Bestand bleiben, bei Neu- oder Ersatzkauf sollte die neue Fassung bevorzugt werden. Wo Band 1 und 2 bereits ausgetauscht wurden, sollte wegen der Kontinuität der Namen ("Susan", Schloss "Cair Paravel") auch dieser vorliegen.. - Um der Sklaverei zu entkommen, wollen Shasta und das sprechende Pferd Bree nach Narnia fliehen. Doch auf ihrer langen Reise decken sie geheime Pläne des Prinzen Rabadash auf, Archenland und Narnia anzugreifen. Ab 10.