|
Lädt ... The Horse and His Boy (Original 1954; 2002. Auflage)25,352 | 237 | 124 |
(3.86) | 383 | Nach "Der König von Narnia" (BA 11/05) sowie "Das Wunder von Narnia" (BA 2/07) liegt nun der 3. Teil der "Chroniken ..." neu übersetzt vor. Um der Sklaverei zu entkommen, wollen Shasta und das sprechende Pferd Bree nach Narnia fliehen. Auf ihrer Reise treffen sie auf Prinzessin Aravis, mit der die beiden zunächst nach Tashbaan ziehen. Als sie dort den Plan des Prinzen Rabadash aufdecken, Archenland und Narnia anzugreifen, beschließen sie den König des Archenlandes zu warnen. - Interessante Charaktere in einem actionreichen Abenteuer mit vielen zauberhaften Momenten machen diesen - unabhängigen - Band spannend und stark. Die bildreiche Sprache Lewis', sein kluger Humor und warmherziger Ton wurden von den Übersetzern erneut flüssig und gekonnt in aktuellen Sprachgebrauch übertragen, der märchenhafte Charme dabei bewahrt. Die Übersetzung U. Neckenauers (z.B. Brendow, BA 5/93) kann im Bestand bleiben, bei Neu- oder Ersatzkauf sollte die neue Fassung bevorzugt werden. Wo Band 1 und 2 bereits ausgetauscht wurden, sollte wegen der Kontinuität der Namen ("Susan", Schloss "Cair Paravel") auch dieser vorliegen.. - Um der Sklaverei zu entkommen, wollen Shasta und das sprechende Pferd Bree nach Narnia fliehen. Doch auf ihrer langen Reise decken sie geheime Pläne des Prinzen Rabadash auf, Archenland und Narnia anzugreifen. Ab 10.… (mehr) |
» Andere Autoren hinzufügen (20 möglich) Autorenname | Rolle | Art des Autors | Werk? | Status | C. S. Lewis | — | Hauptautor | alle Ausgaben | berechnet | Baynes, Pauline | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Baynes, Pauline | Umschlagillustration | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Belliti, Chiara | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Dillon, Diane | Umschlagillustration | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Dillon, Leo | Umschlagillustration | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Georg, Thomas | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Hammar, Birgitta | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Hane, Roger | Umschlagillustration | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Helakisa, Kaarina | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Jennings, Alex | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Lavis, Stephen | Umschlagillustration | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Neckenauer, Ulla | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Nielsen, Cliff | Umschlagillustration | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Van Allsburg, Chris | Umschlagillustration | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt |
▾Reihen und Werk-Beziehungen Ist enthalten inBearbeitet/umgesetzt inEin Kommentar zu dem Text findet sich in▾Auszeichnungen und Ehrungen AuszeichnungenBemerkenswerte Listen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. To David and Douglas Gresham | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. This is the story of an adventure that happened in Narnia and Calormen and the lands between, in the Golden Age when Peter was High King in Narnia and his brother and his two sisters were King and Queens under him. | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. And he writhed inside at what seemed the cruelty and unfairness of the demand. He had not yet learned that if you do one good deed your reward usually is to be set to do another and harder and better one. | |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Please do NOT combine "The Horse and his Boy" with "The Chronicles of Narnia".
Unabridged. Please do NOT combine with any abridged edition. | |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (1)▾Buchbeschreibungen Nach "Der König von Narnia" (BA 11/05) sowie "Das Wunder von Narnia" (BA 2/07) liegt nun der 3. Teil der "Chroniken ..." neu übersetzt vor. Um der Sklaverei zu entkommen, wollen Shasta und das sprechende Pferd Bree nach Narnia fliehen. Auf ihrer Reise treffen sie auf Prinzessin Aravis, mit der die beiden zunächst nach Tashbaan ziehen. Als sie dort den Plan des Prinzen Rabadash aufdecken, Archenland und Narnia anzugreifen, beschließen sie den König des Archenlandes zu warnen. - Interessante Charaktere in einem actionreichen Abenteuer mit vielen zauberhaften Momenten machen diesen - unabhängigen - Band spannend und stark. Die bildreiche Sprache Lewis', sein kluger Humor und warmherziger Ton wurden von den Übersetzern erneut flüssig und gekonnt in aktuellen Sprachgebrauch übertragen, der märchenhafte Charme dabei bewahrt. Die Übersetzung U. Neckenauers (z.B. Brendow, BA 5/93) kann im Bestand bleiben, bei Neu- oder Ersatzkauf sollte die neue Fassung bevorzugt werden. Wo Band 1 und 2 bereits ausgetauscht wurden, sollte wegen der Kontinuität der Namen ("Susan", Schloss "Cair Paravel") auch dieser vorliegen.. - Um der Sklaverei zu entkommen, wollen Shasta und das sprechende Pferd Bree nach Narnia fliehen. Doch auf ihrer langen Reise decken sie geheime Pläne des Prinzen Rabadash auf, Archenland und Narnia anzugreifen. Ab 10. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ... Tausch (78 vorhanden, 59 gewünscht)
|