StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The Misty Harbour (Inspector Maigret) von…
Lädt ...

The Misty Harbour (Inspector Maigret) (2015. Auflage)

von Georges Simenon (Autor)

Reihen: Maigret (15)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
4652153,243 (3.6)48
Für Maigret gilt es, dem verstockten Komplizen in einer weit zurückliegenden Familientragödie die Wahrheit zu entreissen.
Mitglied:Copperskye
Titel:The Misty Harbour (Inspector Maigret)
Autoren:Georges Simenon (Autor)
Info:Penguin Books (2015), Edition: Reprint, 192 pages
Sammlungen:Read in 2022, Deine Bibliothek
Bewertung:****
Tags:France, French, crime, police procedural, translated, read in 2022, read in June 2022

Werk-Informationen

Maigret und der geheimnisvolle Kapitän von Georges Simenon

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

En ramenant un amnésique qui s’était pris une balle dans la tête (de quoi la perdre, donc), Maigret se retrouve dans le brouillard d’un port de Normandie, à Ouistreham, avec l’espoir de démêler un sacré sac de noeuds…
Mais les marins et les normands ne sont guère causants ni vraiment collaboratifs.

Une enquête des débuts, avec plus d’action et des énigmes plus fouillées et complexes que dans les derniers. Un commissaire plus actif aussi et qui se retrouve en bien mauvaise posture.

Mais déjà, un Maigret pour qui la découverte de la vérité semble plus importante que la justice ( )
  noid.ch | Jan 7, 2023 |
Maigret llega en misión oficiosa a la aldea campesina de Saint- Auban. Su sola presencia, no cabe duda debería de bastar para acallar las absurdas murmuraciones que afectan a los familiares del buen juez Bréjon. Aunque tal vez las murmuraciones tengan alguna base, porque su mismo tren desciende Justin Cavre, el detective privado que antes de ser expulsado de la policía era conocido por todos como el inspector Cadáver. Y estando allí Cadáver, la idílica paz de la aldea campesina no puede sino esconder algo ruin, miserable, sórdido.
  Natt90 | Nov 8, 2022 |
En el Quai des Orfèvres, sede de la Policia Judicial, le llamaban «el hombre», pués ignoraban su nombre. Lo habían recogido en los Grands Boulevards; le interrogaron en siete idiomas, pero no contestaba. ¿Padecía amnesia, locura tal vez?

Días después, logran identificarlo: es un ex oficial de la Marina que trabajaba como capitán de puerto en Ouistreham, un pueblecito normando. Maigretes el encargado de acompañar al capitán a su casa y, ante ese paisaje marítimo difuminado por la niebla, el célebre comisario se plantea las mismas preguntas que lo asaltan al inicio de cada investigación.

¿Será éste un caso pasional, trivial, sórdido o trágico? Nada más penetrar en la bruma, Maigretsiente aflorar el miedo.
  Natt90 | Nov 7, 2022 |
A pretty great Maigret. I loved the first 20 pages - as M. wanders around a pitch foggy dock almost being knocked into a lock and other barriers all the while having lots of people around him that he didn't even know were there! great, great atmosphere. Then the bar and the locals and the seaman who will never trust or talk to a landlubber. Features actual violence (rare) and a long slow waiting game with the mayor his wife a brute of a seaman and his sweet sister. To my tastes the long waiting game maybe went on a bit too long, but that is nit picking! ( )
  apende | Jul 12, 2022 |
Appena iniziato il libro non avevo aspettative, né in bene, né in male. Non sono un’appassionata di romanzi gialli, di polizieschi, e non ne ho letti molti. Così, affidatomi questo libro dalla professoressa di lettere, ho iniziato a leggerlo con grande fatica; perché sì, ho trovato i primi sei capitoli (sono tredici in totale) lenti e a mio gusto noiosi.
Tuttavia, raggiunta la metà, devo dire che l’ho rivalutato di punto in bianco. Finalmente avevo trovato la suspense, l’azione, il mistero che avrei invece voluto trovare sin dalla prima pagina, ma che purtroppo ho trovato solo a metà. Beh, meglio tardi che mai!
Sono del parere che, quando si inizia a leggere un libro, non si debbano avere aspettative di alcun genere: potrebbero rovinare la lettura, che, invece, non ha mai fine certa, proprio come è capitato a me con Il Porto delle Nebbie di Georges Simenon. ( )
  wotchergiorgia | Nov 21, 2021 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (47 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Simenon, GeorgesHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Amlie, AxelCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Arentz, Ronald ArcherCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ascari, FabrizioÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bruna, DickUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Cañameras, F.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Cantini, GuidoÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Coverdale, LindaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gruyaert, HarryUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Nunes, Alceu ChiesorinUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Szíjgyártó, LászlóÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tlarig, M.UmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Vilaginés, CarmeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen sind von der italienischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Maigret surveyed his fellow passengers with wide-open, sullen eyes and, without meaning to, assumed that self-important look people put on when they have spent mindless hours in the compartment of a train.
Quand on avait quitté Paris, vers trois heures, la foule s'agitait encore dans un frileux soleil d'arrièrre-saison.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
In the French original, Le port des brumes (1932).

Variously published in English as:
(i) "Death of a Harbour Master," (tr. Stuart Gilbert) in Maigret and M. Labbé (1941);
(ii) Maigret and the Death of a Harbor-Master (tr. Stuart Gilbert) (1989); and
(iii) The Misty Harbour (tr. Linda Coverdale) (2015).
Verlagslektoren
Die Informationen sind von der ungarischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Für Maigret gilt es, dem verstockten Komplizen in einer weit zurückliegenden Familientragödie die Wahrheit zu entreissen.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.6)
0.5
1 2
1.5
2 3
2.5 3
3 30
3.5 11
4 33
4.5 3
5 12

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,770,109 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar