StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Systems biology knowledgebase for a new era in biology

von U. S. Government

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1Keine7,732,662KeineKeine
Este libro historico puede tener numerosos errores tipograficos y texto faltante. Los compradores pueden descargar una copia gratuita escaneada del libro original (sin errores tipograficos) desde la editorial. No indexado. No se muestra. 1760 edition. Extracto: ... el Marquh, Gin. Y para de aqui a mil figlos: Jefus, y que diamantazol mira, fenor. D. Ped. Mal nacido, picaro, infame, villano. Gin. Bolviole a dar el delirio. . Ped.'Tu tienes atrevimiento de aver de una Dama dicho, ni aun las fenas de fu calle, quanto mas fu nombre mifmo? i a un loco? pues el que fabe de todo lo que os ha dicho? Gin. Si lo fe, o no, ello dira, pues a la cafa le guio de Dona Violante Unca. Alm. Efle es el nombre que dixo. Gin. Ai veras que yo no miento. y que eftaba en mi fentido, guando no eftaba mi amo, para que quando recibo un diamante como un puno de otro, me des tu mohino un puno como un diamante? Heme yo acafo metido con tu Fulana? D. Ped. Villano, ' pero mal hago, mal digo, que podra ier, ii repara en que por -lia le rino, que defpiertcn mis eftremos iu malicia: Gines, hijo, perdoname, y por tu vida que vayas, y al punto mifmo. hagas que un cava lio aqui me traygan. Gines. Por Jefu-Chrifto, fenor, que ii has de matarme, que no fea con cuchillo tan de dos contrarios cortes, como Ton, rabiofo el filo por una parte, y por otra (go, templado. D.Ped.Hzz lo que te di-que me importa.G/.Y a mi, y todo huir de ti. Va/e. D. Ped. El alma de un hilo pendiente efta, lo que tardo en lalir donde me dixo Don Geronymo. Salen tapadas con disfrdz Violante y Flora. flor. Senor Don Pedro? D. Ped. A mi? Flor. Si. D. Ped. En que os iirvo? Flor. Una Dama, que fabiendo que aqui eftabais, ha venido btifcandoos, quiere aui hablaros. D./V.Dama a m)i mucho me admiro. Viol.' oi que? D./Vd.Porque naci mas para fer aborrecido, que..."… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonmgchitty
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Este libro historico puede tener numerosos errores tipograficos y texto faltante. Los compradores pueden descargar una copia gratuita escaneada del libro original (sin errores tipograficos) desde la editorial. No indexado. No se muestra. 1760 edition. Extracto: ... el Marquh, Gin. Y para de aqui a mil figlos: Jefus, y que diamantazol mira, fenor. D. Ped. Mal nacido, picaro, infame, villano. Gin. Bolviole a dar el delirio. . Ped.'Tu tienes atrevimiento de aver de una Dama dicho, ni aun las fenas de fu calle, quanto mas fu nombre mifmo? i a un loco? pues el que fabe de todo lo que os ha dicho? Gin. Si lo fe, o no, ello dira, pues a la cafa le guio de Dona Violante Unca. Alm. Efle es el nombre que dixo. Gin. Ai veras que yo no miento. y que eftaba en mi fentido, guando no eftaba mi amo, para que quando recibo un diamante como un puno de otro, me des tu mohino un puno como un diamante? Heme yo acafo metido con tu Fulana? D. Ped. Villano, ' pero mal hago, mal digo, que podra ier, ii repara en que por -lia le rino, que defpiertcn mis eftremos iu malicia: Gines, hijo, perdoname, y por tu vida que vayas, y al punto mifmo. hagas que un cava lio aqui me traygan. Gines. Por Jefu-Chrifto, fenor, que ii has de matarme, que no fea con cuchillo tan de dos contrarios cortes, como Ton, rabiofo el filo por una parte, y por otra (go, templado. D.Ped.Hzz lo que te di-que me importa.G/.Y a mi, y todo huir de ti. Va/e. D. Ped. El alma de un hilo pendiente efta, lo que tardo en lalir donde me dixo Don Geronymo. Salen tapadas con disfrdz Violante y Flora. flor. Senor Don Pedro? D. Ped. A mi? Flor. Si. D. Ped. En que os iirvo? Flor. Una Dama, que fabiendo que aqui eftabais, ha venido btifcandoos, quiere aui hablaros. D./V.Dama a m)i mucho me admiro. Viol.' oi que? D./Vd.Porque naci mas para fer aborrecido, que..."

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,711,171 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar