StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Die Trostfrau

von Nora Okja Keller

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3881465,477 (3.5)5
Possessing a wisdom and maturity rarely found in a first novelist, Korean-American writer Nora Okja Keller tells a heartwrenching and enthralling tale in this, her literary debut. Comfort Woman is the story of Akiko, a Korean refugee of World War II, and Beccah, her daughter by an American missionary. The two women are living on the edge of society--and sanity--in Honolulu, plagued by Akiko's periodic encounters with the spirits of the dead, and by Beccah's struggles to reclaim her mother from her past. Slowly and painfully Akiko reveals her tragic story and the horrifying years she was forced to serve as a "comfort woman" to Japanese soldiers. As Beccah uncovers these truths, she discovers her own strength and the secret of the powers she herself possessed--the precious gifts her mother has given her. A San Francisco Chronicle bestseller In 1995, Nora Okja Keller received the Pushcart Prize for "Mother Tongue", a piece that is part of Comfort Woman.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Story: 3.0 / 10
Characters: 8.5
Setting: 7.5
Prose: 7.5

Tags: Comfort women, Japan, Korea, missionaries, possession, spirits, Hawaii, mothers ( )
  MXMLLN | Jan 12, 2024 |
I've already written about how difficult this book was to read because of how deep Keller takes the reader into trauma. Also because we rarely get an Asian/Asian-American perspective of history, so it's hard to stomach that the snapshot we get in this text minimalizes some of the tragedies we are familiar with in our own histories (from the perspective of privilege, of course).

In these ways, this novel provides a dark chapter of history on Imperial Japan's occupation of Korea and the horrors enacted by its soldiers - such as the construction of "comfort stations" in its occupied territories. The story of one woman who endured life as a "comfort woman" shows the generational affects of trauma while detailing a beautifully complicated relationship between a mother and daughter who can only understand each other through their shared history.

The novel is incredibly well-written. The Characters are deep and relatable and the story brings to life a part of history that Japan still won't openly admit happened. I highly recommend this read - just make sure you have a box of tissues handy! ( )
  BreePye | Oct 6, 2023 |
Kim Soon Hyo, the mother in Nora Okja Keller’s Comfort Woman, is not sure how to share her own story of being a comfort woman with her daughter, Beccah Bradley. In fact, in some ways Akiko, as she was known in the comfort stations, is not sure whether to share her story at all. This uncertainty, bound and tangled with motherly love, compels both Beccah and Akiko to form their identities in the fluid space between them.

Comfort women, kept in imprisoned prostitutes in Japanese camps during World War II, are a story of history that are not often brought to light (and are, in fact, denied by many to have even happened). The fact that Keller devotes this novel to their stories, as presented by a woman and her daughter, is something that cannot be dismissed, in whatever form, but Keller manages to present a story that is well-written and delicately told.

Beccah’s childhood dreams of fitting into American culture surrounded by Marie Osmond and blue-eyed dolls, and Akiko’s own strained relationship with Beccah’s father, an American missionary, find common ground in the unspoken ties that unite mother and daughter.

The motif of language is one that is of interesting focus in the story. Akiko, who spoke to own her mother in a sort of secret language (17), employs a similar method to “speak” to the comfort women. “I would sing to the women,” she relates. “When I hummed certain sections, the women knew to take those unsung words for a message” (20). A definite note of strength is found in this: As comfort women ravaged by the soldiers, the aspect of physicality, the sense of touch, would have been all too real for these women. Akiko, however, is able to use this physicality in a different way, to communicate in a way that avoids “useless words.” She watches her husband teach their daughter how to speak German, English, and Japanese, and worries about her confusion.

As her mother’s stories begin to emerge about the horrors these women faced, Beccah learns that naming - the other main theme of the book - is important as an aspect of identity, and the calling out of a true name acts as the affirmation and celebration of a life. False names only act as more of that spoken, dissecting language. One of the character’s final pronouncements of naming is an affirmation of the life she lived before being owned by the Japanese: “I am Korea, I am a woman, I am alive. I am seventeen, I had a family just like you do, I am a daughter, I am a sister” (20).

Taking a difficult subject and rendering it with compassion and the right amount of sympathy is not always easy, and while it has a rocky start, Keller manages to do this quite well, and with vivid memorable imagery and characters. It is obviously not the easiest read for numerous reasons, but it is well worth the effort. ( )
  irrelephant | Feb 21, 2021 |
This is the poignant story of Akiko, one of tens of thousands of women pressed into sexual slavery by Japanese forces during WWII. The story is told from two points of view: Akiko's and her daughter, Beccah. The chapters about Akiko's experiences during the war are horrific,
and the chapters about Beccah show how the mother's experiences have multi-generational effects. Well written and very moving. ( )
  LynnB | Nov 29, 2018 |
A masterful story that explores a truly dark moment in Japanese/Korean history, mother-daughter relationships, cultural clashes, and generation gaps. Not for the faint of heart, Comfort Woman spares the reader nothing in the way of graphic, but important details as it relays the story of Akiko and Rebecca in their separate and intertwined journeys. ( )
  MPaddock | Sep 22, 2017 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
An seinem fünften Todestag gestand meine Mutter, meinen Vater ermordet zu haben.
Zitate
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Possessing a wisdom and maturity rarely found in a first novelist, Korean-American writer Nora Okja Keller tells a heartwrenching and enthralling tale in this, her literary debut. Comfort Woman is the story of Akiko, a Korean refugee of World War II, and Beccah, her daughter by an American missionary. The two women are living on the edge of society--and sanity--in Honolulu, plagued by Akiko's periodic encounters with the spirits of the dead, and by Beccah's struggles to reclaim her mother from her past. Slowly and painfully Akiko reveals her tragic story and the horrifying years she was forced to serve as a "comfort woman" to Japanese soldiers. As Beccah uncovers these truths, she discovers her own strength and the secret of the powers she herself possessed--the precious gifts her mother has given her. A San Francisco Chronicle bestseller In 1995, Nora Okja Keller received the Pushcart Prize for "Mother Tongue", a piece that is part of Comfort Woman.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.5)
0.5
1 1
1.5
2 6
2.5 3
3 24
3.5 3
4 18
4.5 1
5 11

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,799,402 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar