Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Ergebnisse von Google Books
Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Soon after the publication of my"Ontwakende W etenschap"the need for an English translation was felt. We were very glad to find a translator fully familiar with the English and Dutch languages and with mathematical terminol· ogy. The publisher, Noordhoff, had the splendid idea to ask H. G. Beyen, professor of archeology, for his help in choosing a nice set of illustrations. It was a difficult task. The illustrations had to be both instructive and attractive, and they had t~ illustrate the history of science as well as the general background of ancient civilization. The publisher encouraged us to find better and still better illustrations, and he ordered photographs from all over the world, with never failing energy and enthusiasm. Mr. Beyen's highly instructive subscripts will help the reader to see the inter· relation between way of living, art, and science of the ancient world. Thanks are due to many correspondents, who have suggested additions and pointed out errors. Sections on Astrolabes and Stereographte Projection and on Archimedes' construction of the heptagon have been added. The sections on Perspective and on the Anaphorai of Hypsicles have been enlarged. In the second English edition I have incorporated an important discovery of P. Huber, which sheds new light upon the role of geometry In Babylonian algebra (see p. 73). The section on Heron's Metrics (see p. 277) was written anew, follOWing a suggestion of E. M. Bruins. Zurich. 1961 B. L.… (mehr)
A fantastic book on Babylonian, Egyptian and Greek math history for mathematically inclined readers, translated from Dutch in 1954. You will learn the odd yet intuitively natural ways in which they performed their calculations. It's chock full of wonderful images of Egyptian, Babylonian and Greek mathematics, including cuneiform, hieroglyphics, hieratics, all thoroughly translated (trans-numerated?) in modern mathematical symbols. Apparently the publisher hired an archaeologist to come up with a host of pictures, which are just stunning as a collection in and of themselves.
The ancient Egyptian command of the mathematics of fractions, using their inverse-heavy symbology, is amazingly impressive. And it turns out the Pythagorean theorem is fundamentally not Pythagorean, but Babylonian, as is evidenced by the lists of 'Pythagorean triples' the Babylonians calculated and kept.
(Also, there is a wonderful picture of a 15th century BC Egyptian sculpture of a humorously happy 15th century BC scribe, the mathematician of the day.)
Great, great book, stuck in the basement of my local library. I'm so glad the librarian said "Here. You might like this." ( )
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The Greeks generally assumed that mathematics had its origin in Egypt.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
But Pythagoras freed mathematics from these practical applications. The Pythagoreans pursued mathematics a kind of religious contemplation, as a way to approach the eternal Truth.
To determine the area of a circle, the Egyptians squared 8/9 of the diameter. This corresponds to a very good approximation, pi ~ 4(8/9)^2 = 3.1605... It is a great accomplishment of the Egyptians ... The Babylonians, who had reached a much higher stage of [math], always used pi=3.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
After these last flutterings, the history of Greek mathematics dies like a snuffed candle.
Soon after the publication of my"Ontwakende W etenschap"the need for an English translation was felt. We were very glad to find a translator fully familiar with the English and Dutch languages and with mathematical terminol· ogy. The publisher, Noordhoff, had the splendid idea to ask H. G. Beyen, professor of archeology, for his help in choosing a nice set of illustrations. It was a difficult task. The illustrations had to be both instructive and attractive, and they had t~ illustrate the history of science as well as the general background of ancient civilization. The publisher encouraged us to find better and still better illustrations, and he ordered photographs from all over the world, with never failing energy and enthusiasm. Mr. Beyen's highly instructive subscripts will help the reader to see the inter· relation between way of living, art, and science of the ancient world. Thanks are due to many correspondents, who have suggested additions and pointed out errors. Sections on Astrolabes and Stereographte Projection and on Archimedes' construction of the heptagon have been added. The sections on Perspective and on the Anaphorai of Hypsicles have been enlarged. In the second English edition I have incorporated an important discovery of P. Huber, which sheds new light upon the role of geometry In Babylonian algebra (see p. 73). The section on Heron's Metrics (see p. 277) was written anew, follOWing a suggestion of E. M. Bruins. Zurich. 1961 B. L.
The ancient Egyptian command of the mathematics of fractions, using their inverse-heavy symbology, is amazingly impressive. And it turns out the Pythagorean theorem is fundamentally not Pythagorean, but Babylonian, as is evidenced by the lists of 'Pythagorean triples' the Babylonians calculated and kept.
(Also, there is a wonderful picture of a 15th century BC Egyptian sculpture of a humorously happy 15th century BC scribe, the mathematician of the day.)
Great, great book, stuck in the basement of my local library. I'm so glad the librarian said "Here. You might like this." ( )