StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Escaping the House of Certainty: Poems

von Susan Ludvigson

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3Keine4,143,517KeineKeine
Escaping the House of Certainty marks a departure from Susan Ludvigson's previous verse and taps a new experimental vein for the poet. Some of the poems resemble abstract art -- a collage of fragments, alternately floating and spliced, evoking personal associations and approaching a three-dimensional sentience. In a series of prose poems, Ludvigson combines dreams with elements from French villages, creating surprising new revelations forged from the unconscious and the known. For lighthearted relief, she provides an assortment of recipe poems: "Eggplant Provencal, a Homily," "French Bread," and "Gratin Dauphinois" to name a few. Being and nothingness, art and life, body and spirit -- these are the themes of Escaping the House of Certainty, an intriguing, essential piece in Ludvigson's oeuvre.They are still digging, dinosaur bones piling up like the lies of lovers. This year, a new species. Its eggs trapped in silt are stone. Remember the way we imagined the future, blind to the slow hardening of possibility? Unearthing new knowledge, we must revise the reluctant past. Even a pale flame of a woman can grieve longer than anyone knows for her own petrified eggs, for a husband not deaf to her beauty, but mute. She stood here too, on the rim of this crater, watching the dig. She toured the museum where even the most surprising lives are arranged behind glass, classified. -- "Esperaza"… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonbushlibrary, WGWright
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Escaping the House of Certainty marks a departure from Susan Ludvigson's previous verse and taps a new experimental vein for the poet. Some of the poems resemble abstract art -- a collage of fragments, alternately floating and spliced, evoking personal associations and approaching a three-dimensional sentience. In a series of prose poems, Ludvigson combines dreams with elements from French villages, creating surprising new revelations forged from the unconscious and the known. For lighthearted relief, she provides an assortment of recipe poems: "Eggplant Provencal, a Homily," "French Bread," and "Gratin Dauphinois" to name a few. Being and nothingness, art and life, body and spirit -- these are the themes of Escaping the House of Certainty, an intriguing, essential piece in Ludvigson's oeuvre.They are still digging, dinosaur bones piling up like the lies of lovers. This year, a new species. Its eggs trapped in silt are stone. Remember the way we imagined the future, blind to the slow hardening of possibility? Unearthing new knowledge, we must revise the reluctant past. Even a pale flame of a woman can grieve longer than anyone knows for her own petrified eggs, for a husband not deaf to her beauty, but mute. She stood here too, on the rim of this crater, watching the dig. She toured the museum where even the most surprising lives are arranged behind glass, classified. -- "Esperaza"

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,351,883 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar