StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Wie versteckt man einen Löwen

von Helen Stephens

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1586172,595 (4.06)6
Iris understands that grown-ups are afraid of lions, but when she finds one in her playhouse she knows he is kind so she keeps him hidden from her parents for as long as possible.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

A littler girl is running around trying to hide her lion friend from everyone. ( )
  krscarbrough | Nov 2, 2022 |
Well, it's delightful. Especially the lion jumping on the bed. And the little girl reading A Tiger Came for Tea to him and, of course, the hat.

( )
  jennybeast | Apr 14, 2022 |
Δείτε επίσης και στο Chill and read

Το «Πως να κρύψεις ένα λιοντάρι» είναι ένα από τα αγαπημένα βιβλία της κόρης μου και των φίλων της. Πρώτη φορά, το διάβασαν στον παιδικό σταθμό, όταν ένα από τα παιδιά το είχε φέρει μαζί του για αυτό ακριβώς το σκοπό. Από τότε, όλη η τάξη ξετρελάθηκε! Έτσι αποκτήσαμε κι εμείς το δικό μας αντίτυπο και το διαβάζουμε συχνά πυκνά.

Μια μέρα, ένα λιοντάρι που θέλει να αγοράσει ένα καπέλο πηγαίνει στην πόλη. Οι άνθρωποι όμως μόλις το βλέπουν το φοβούνται και το κυνηγούν, έτσι κι εκείνο τρέχει να κρυφτεί και καταλήγει στον κήπου του σπιτιού της Έλλης. Το σπιτάκι κήπου δεν είναι αρκετά μεγάλο για να το κρύψει και η Έλλη, που βρίσκεται εκεί όταν βρίσκει καταφύγιο, του το λέει. Έτσι φοβισμένο που το βλέπει, το παίρνει μαζί της στο σπίτι για να του περιποιηθεί τις πληγές και να του βρει ένα μέρος να κρυφτεί. Και κάπως έτσι ξεκινάει μια αληθινή φιλία.

Η Helen Stephens έχει φτιάξει μια υπέροχη ιστορία για τη φιλία, δοσμένη μέσα από τον κόσμο που γνωρίζουμε, με εξωπραγματικό στοιχείο μόνο το λιοντάρι. Η Έλλη, η μικρή ηρωίδα της, βλέπει κατευθείαν το φόβο στα μάτια του λιονταριού και ξέρει πως δεν θα έκανε κάτι κακό χωρίς λόγο, ούτε θα πείραζε κανέναν. Το εμπιστεύεται και ξέρει ότι είναι καλό, όπως όλοι μας είμαστε καλοί εξ ορισμού. Γι’ αυτό και το υπερασπίζεται όταν όλοι οι άλλοι αυθαίρετα το θεωρούν κακό. Η μικρή Έλλη δεν έχει προκαταλήψεις. Δεν θεωρεί ότι «όλα τα λιοντάρια είναι κακά» όπως θα έλεγε ένας μεγάλος που γνωρίζει τι μπορεί να κάνει ένα ζώο όπως το λιοντάρι. Κι εδώ έρχεται το ερώτημα του κατά πόσο αποφασίζουμε μόνοι μας για κάτι ή αν ανεπηρέαστοι σχηματίζουμε γνώμη για κάποιον που μόλις γνωρίσαμε ή αν ακολουθούμε τις προκαταλήψεις που τυχόν υπάρχουν. Αυτό είναι και ένα από τα λάθη που κάνουν οι μεγάλοι και που δεν θα θέλαμε για τα παιδιά. Το διαφορετικό, όπως το λιοντάρι στην προκειμένη περίπτωση, δεν είναι απαραίτητα κακό. Ας του δώσουμε μια ευκαιρία πρώτα, πριν το καταδικάσουμε ή το στιγματίσουμε. Είναι πολύ σημαντικό σε αυτή την τρυφερή ηλικία τα παιδιά να μάθουν να ακούν πρώτα τον άλλο, να τον γνωρίζουν και έπειτα να σχηματίζουν προσωπική άποψη για εκείνον. Έτσι αποφεύγονται πολύ άσχημες και μη αποδεκτές συμπεριφορές που, δεδομένου ότι τα παιδιά μπορούν να γίνουν πολύ σκληρά, μπορεί να στιγματίσουν ένα παιδάκι για όλη του τη ζωή.

Η μικρή ηρωίδα γρήγορα γίνεται φίλη με το λιοντάρι και αφιερώνει τα πάντα στη φιλία τους. Παίζουν μαζί, περνούν χρόνο παρέα και φυσικά το κρύβει σε διάφορα απίθανα μέρη ώστε να μην το βρουν οι γονείς της. Όταν όμως μια μέρα δεν καταφέρει να το ξυπνήσει, «γιατί τα λιοντάρια κοιμούνται πολύ» και το δει η μητέρα της τα πράγματα θα αλλάξουν. Η μητέρα θα αντιδράσει με φόβο και προκατάληψη και θα διώξει με τις φωνές της το λιοντάρι. Εκείνο τρομαγμένο θα προσπαθήσει να βρει καταφύγιο κάπου όπου να περνάει απαρατήρητο και δεν θα φέρει τη φίλη του σε δύσκολη θέση. Όταν όμως το δοθεί η ευκαιρία να κάνει κάτι καλό για την πόλη, δε θα διστάσει καθόλου. Τότε και μόνο οι κάτοικοι της πόλης θα αναγνωρίσουν την καλοσύνη και την αξία του και θα του δώσουν αυτό για το οποίο πήγε εξαρχής στην πόλη. Και αυτό είναι ένα ακόμα από τα μαθήματα της συγκεκριμένης ιστορίας. Να είμαστε πιο ανοιχτοί στο να δεχόμαστε κάποιον χωρίς να χρειάζεται να μας αποδείξει την αξία του. ( )
  GeorgiaKo | Dec 1, 2020 |
I genuinely don't think I'm going to remember this in a week. It had its really cute moments (and I think the parents liked it a lot!) but it fell a little flat for me. ( )
  AnnaWaffles | Aug 28, 2020 |
Absolutely delightful! ( )
  Sullywriter | May 22, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Iris understands that grown-ups are afraid of lions, but when she finds one in her playhouse she knows he is kind so she keeps him hidden from her parents for as long as possible.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.06)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 7
3.5 2
4 15
4.5 2
5 9

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,502,857 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar