StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Incarnadine: Poems

von Mary Szybist

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1818149,496 (4.09)13
Mary Szybist restlessly seeks out places where meaning might take on new color. One poem is presented as a diagrammed sentence. Another is an abecedarium made of lines of dialogue spoken by girls overheard while assembling a puzzle. Several poems arrive as a series of Annunciations, while others purport to give an update on Mary, who must finish the dishes before she will open herself to God. One poem appears on the page as spokes radiating from a wheel, or as a sunburst, or as the cycle around which all times and all tenses are alive in this moment. Szybist's formal innovations are matched by her musical lines, by her poetry's insistence on singing as a lure toward the unknowable. Inside these poems is a deep yearning -- for love, motherhood, the will to see things as they are and to speak.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Disappointed to find that most of these National Book Award winning poems didn't register much with me. She changes form a good deal, using found text poetry, shape poetry, prose poetry, etc., which probably impresses judges but tends to distract me, and I dislike found poetry anyway (stop doing that, people!). And the personal poems here I found dull.

But! This collection is named for a series of poems around the Annunciation, and "Conversion Figure" and "Annunciation in Play" I really liked. The first is told by the angel Gabriel:
I spent a long time falling
toward your slender, tremulous face -

a long time slipping through stars
as they shattered, through sticky clouds
with no confetti in them.
The shattering stars reflect the violently disruptive event that God taking on human form would be, and the clouds with no confetti foreshadow the humble birth, the dangerous life.
Girl on the lawn without sleeves, knees bare even of lotion,
time now to strip away everything
you try to think about yourself.
Bearing the son of God would surely trigger a massive crisis of self-image, radically changing how you view yourself and your role in the world. In "Annunciation in Play", Szybist suggests Mary would, in self-defense, try to delay this encounter that would necessitate such hard work:
-into the 3rd second, the girl
holds on, determined not to meet his gaze-

she swerves her blue sleeve,
closes down the space,
while his eyes are intent, unwilling
to relent and

late into the 5th second they are still
fighting on
But the girl knows she cannot put off this meeting with God's angel for long.
but the delay

is what she has
before his expert touch
swings in, before
she loses her light, clean edges, before she
loses possession-

before they look at each other.
It's a touching poem of the hesitation, fear, reluctance we can imagine Mary would have felt, about to lose her current sense of self and idealized life, in the moments before she replied, "be it unto me according to thy word." ( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
Incarnadine truly made me feel creeped out at the idea of the annunciation (thankfully). Szybist has a way of communicating experiences that I (the male reader) could never be privy to and gathers the threads of history, theology, identity, and womanhood and creates such powerful poems as she threads them together.
  b.masonjudy | Apr 3, 2020 |
Welp, this was a set of poems that hit me right in my past as a medievalist who worked on Middle English mystics as well as someone who loves gorgeous language and experiments in form. I especially loved "Conversion Figure", "Hail", and "Update on Mary" though I think my favorite lines are in "Invitation" - "Angels of prostitution and rain/you of sheerness and sorrow/you who take nothing/breathe into me". I can think of at least one person I know who is also a poet who should read this immediately if she hasn't. ( )
  jeninmotion | Sep 24, 2018 |
Mary Szybist's second collection reaches for heaven through an imagining of the experience of Mary at Annunciation, and sometimes touches it with such lovely and simple language as:

"Time to enter yourself. Time to make your own sorrow. Time to unbrighten and discard even your slenderness."

"...having bathed carefully in the syllables of your name,"

"Now what seas, what meanings can I place in you?"

There are times when the simplicity becomes merely prosaic and the collection is a bit uneven. Still and all, a worthy effort. ( )
  dasam | Jul 25, 2017 |
Szybist presents an accessible collection of thirty-four cleverly constructed poems. Many of the poems are reflections on the Christian story of the Annunciation to the Virgin Mary that she is to bear the messiah, but the reflections are not always conventionally religious, many are sensual, a few carnal, two borrow quotes by public figures from public documents and build her text around them, and one redacts the gospel text to emphasize the awesome fear of the encounter. There is also a poem presented as a diagrammed sentence and one as a circular series of radiating lines as it appears on a ceiling mural in Lancaster, Pennsylvania. ( )
  MaowangVater | Jul 3, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Mary Szybist restlessly seeks out places where meaning might take on new color. One poem is presented as a diagrammed sentence. Another is an abecedarium made of lines of dialogue spoken by girls overheard while assembling a puzzle. Several poems arrive as a series of Annunciations, while others purport to give an update on Mary, who must finish the dishes before she will open herself to God. One poem appears on the page as spokes radiating from a wheel, or as a sunburst, or as the cycle around which all times and all tenses are alive in this moment. Szybist's formal innovations are matched by her musical lines, by her poetry's insistence on singing as a lure toward the unknowable. Inside these poems is a deep yearning -- for love, motherhood, the will to see things as they are and to speak.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.09)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 4
3.5
4 9
4.5 1
5 11

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,252,896 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar