|
Lädt ... 4 Plays: Henry IV, Part I; Henry IV, Part II, Henry V; The Merry Wives of Windsor1 | Keine | 7,735,091 | Keine | Keine | A reader's edition, modernized language ("you" for "thee," etc.) and glossary for unfamiliar words. Plus chart of characters continuing from one play to another. Falstaff appears, in one way or another, in four of Shakespeare's plays. His character serves as a counterpoint to the transformation of the scamp Prince Hal, who ultimately, on ascending the throne, must repudiate his old drinking and thieving buddy, Falstaff. As seen in the chart of characters in the back matter, many characters appear in more than one play, including the reprobates surrounding Falstaff, a fat old knight whose moral sense has eroded to the mere semblance of propriety. The character of Falstaff has fascinated audiences for a few centuries now, for when he is on the stage, he's stage center. Even in his dying and death, his companions bring him back to memory. Queen Elizabeth is reported to have been so enchanted with Falstaff after Shakespeare had written him into two plays, that she insisted he write another specifically for Falstaff, and that became The Merry Wives of Windsor, unrelated to history, just for fun, mostly at the expense of Falstaff. Henry V shows the reformed Prince Hal as a conquering hero; meanwhile Falstaff can be heard from a back room, as he is dying. If you've never seen the extravagant character of Falstaff onstage, try these free samples at http: //www.bandannabooks.com/free/falstaffsample.zip. Other works of Shakespeare, including Sir Toby Belch, a predecessor of the character of Falstaff, can be found at http: //www.bandannabooks.com/drama.php. A dozen of these books are Playbooks for directors and producers actually involved in or planning to investigate live productions.… (mehr) |
▾Diskussionen (Über Links) Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. The figure of Falstaff has caught the popular imagination ever since he emerged as one of Shakespeare’s premier rascals. Not just a comic figure, Falstaff somehow represents the best in the worst of us, or the worst in the best of us. He exhibits just enough of reality to make us uneasy, yet fascinated to see what he’ll try to get away with next. | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Falstaff. I would all the world might be cozened, for I have been cozened and beaten too. If it should come to the ear of the court how I have been transformed, and how my transformation has been washed and cudgelled, they would melt me out of my fat, drop by drop, and liquor fishermen’s boots with me; I warrant they would whip me with their fine wits till I were as crestfallen as a dried pear. Falstaff. My King! my Jove! I speak to you, my heart! King. I know you not, old man. fall to your prayers; How ill white hairs become a fool and jester! I have long dreamed of such a kind of man, So surfeit-swelled, so old, and so profane; But, being awaked, I do despise my dream. Falstaff. Men of all sorts take a pride to gird at me. The brain of this foolish-compounded clay, man, is not able to invent anything that tends to laughter, more than I invent or is invented on me. I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men. | |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. The continuity of characters throughout these four plays is remarkable. As you can see, the groups form an “upstairs, downstairs” arrangement. Falstaff lives in a world of lower-class and lowlife characters, into which Falstaff has drawn the heir apparent, Prince Hal. Hal, however, undergoes a transformation over the course of these plays, showing bravery in battle, reconciliation with his father the King, and repudiating Falstaff’s influence over him. By the third play, the change is complete, and King Henry V earns his acclaim as a national hero. Falstaff, though never seen in the final play, still has a presence through the characters who had known him. (list follows) (Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.) | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen A reader's edition, modernized language ("you" for "thee," etc.) and glossary for unfamiliar words. Plus chart of characters continuing from one play to another. Falstaff appears, in one way or another, in four of Shakespeare's plays. His character serves as a counterpoint to the transformation of the scamp Prince Hal, who ultimately, on ascending the throne, must repudiate his old drinking and thieving buddy, Falstaff. As seen in the chart of characters in the back matter, many characters appear in more than one play, including the reprobates surrounding Falstaff, a fat old knight whose moral sense has eroded to the mere semblance of propriety. The character of Falstaff has fascinated audiences for a few centuries now, for when he is on the stage, he's stage center. Even in his dying and death, his companions bring him back to memory. Queen Elizabeth is reported to have been so enchanted with Falstaff after Shakespeare had written him into two plays, that she insisted he write another specifically for Falstaff, and that became The Merry Wives of Windsor, unrelated to history, just for fun, mostly at the expense of Falstaff. Henry V shows the reformed Prince Hal as a conquering hero; meanwhile Falstaff can be heard from a back room, as he is dying. If you've never seen the extravagant character of Falstaff onstage, try these free samples at http: //www.bandannabooks.com/free/falstaffsample.zip. Other works of Shakespeare, including Sir Toby Belch, a predecessor of the character of Falstaff, can be found at http: //www.bandannabooks.com/drama.php. A dozen of these books are Playbooks for directors and producers actually involved in or planning to investigate live productions. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
BewertungDurchschnitt: Keine Bewertungen.
|