StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

There Was a Cold Lady Who Swallowed Some…
Lädt ...

There Was a Cold Lady Who Swallowed Some Snow! (Original 2003; 2003. Auflage)

von Lucille Colandro (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3,816183,230 (3.81)2
In this variation on the traditional cumulative rhyme, a woman swallows some snow, a pipe, some coal, a hat, a stick, and a scarf.
Mitglied:bethmeza
Titel:There Was a Cold Lady Who Swallowed Some Snow!
Autoren:Lucille Colandro (Autor)
Info:Scholastic Inc. (2003), Edition: 11.1.2003, 32 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

There Was a Cold Lady Who Swallowed Some Snow! von Lucille Colandro (2003)

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

grade level: preK- kindergarten
  christyreynolds | Dec 8, 2023 |
Independent Reading Level: Grades PreK-3
Awards: ( )
  leahedwards10 | Dec 6, 2023 |
The first part of the book, riffing on the traditional nursery rhyme about the old lady who swallows a fly, is so dull it lulls you into stop paying attention so it can pull off an almost-clever twist ending. Having finished the book, I then remembered it did the same thing to me twenty years ago when I first and last read it.

Note to self: read again in twenty years to be surprised again.

Side note: I'm am stunned to see that this is part of a series of twenty-three (23 !!?!?!?!!) books at this point. ( )
  villemezbrown | Jun 11, 2023 |
Independent Reading Level: 2nd Grade
  Timerra | Apr 30, 2023 |
There was a cold lady who swallowed some snow. I don't know why she swallowed some snow. Perhaps you know.
  BLTSbraille | Oct 7, 2021 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (4 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Lucille ColandroHauptautoralle Ausgabenberechnet
Lee, JaredIllustratorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
With love to all the cousins. — L. C.
For Maya Duke Dietrich — J. L.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
There was a cold lady who swallowed some snow. I don’t know why she swallowed some snow. Perhaps you know.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This is the “swallowed some snow” book. Please do not combine with any of the others—bat, bell, chick, etc. They are all separate books.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

In this variation on the traditional cumulative rhyme, a woman swallows some snow, a pipe, some coal, a hat, a stick, and a scarf.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.81)
0.5
1
1.5
2 6
2.5
3 16
3.5 2
4 11
4.5
5 19

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,488,217 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar