StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Bluebeard's keys and other stories (1874)

von Anne Thackeray Ritchie

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
4Keine3,441,658Keine1
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
People here, too, are people, and not as fairy-land creatures.
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
A DEDICATION
TO THE
WRITERS OF FAIRY-TALE HEXAMETERS,
F. W. C., H. T., J. R. S., AND R. T. R.

The proofs of my story-book are piled upon the table by the open windows: there are records of many sunshines in these little histories, but of none more sweet than this present grace of being and existence, high perched on our fragrant height. Rose-hedges grow along our terrace, casting wild scent and fantastic branches upon the blue of the great waters; the sunshine seems to stir the uprising moors to mystic life, and a mighty measure is sounding from the beach below. In the light and the fragrance and sweetness, it seems almost a dream to incredulous eyes, when lo! a message comes from that mystic world: a robin flies into the room and perches on the table with a re-assuring flutter, and all seems real once more. It is time I leave my proofs and my fairy follies, and dispatch them to the printer in London, far away—these pages in my own and in the familiar handwritings, that have brought me (not without some protest) the stories as I asked for them, told once more, in a certain cadence. The original tunes had seemed to me lost, somehow, in my experiments and variations, and these kind musicians and another, not refusing to please me, have played them once more to the measure I asked for. To friend H—— T—— and to kinsman R—— I must write my "thank you" here; to F—— I can say it, as he stands smoking his pipe upon the terrace-walk.
Lynton, North Devon, August 6th, 1874.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Bluebeard spake to his wife in tones of tender affection.
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,464,085 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar