StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Love's Legacy: Selected poems of Iris Macfarlane

von Iris Macfarlane

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1Keine7,770,033KeineKeine
I have come across some of my mother's poems scattered through her extensive papers. Only two of these have been published, one in an Indian newspaper in 1943, the other as a song by the folk-singer Vashti Bunyan in the 1970's. Although she did not rate her poetry as her primary literary activity, my mother's voice can be heard clearly in these and other poems. She read poetry avidly and had been writing poems from her early teens. Here I have made a preliminary selection of about half of the adult poems that have been recovered so far. Iris was born in Quetta, India (now Pakistan) in 1922, the daughter of Violet and William Rhodes James. She was sent home to England when she was young and went to six different schools. She was intelligent but also suffered acutely from having a polio-damaged leg. Rather than being allowed to go to Oxford or Cambridge, as she had hoped, she was taken out to India at the age of sixteen in 1939. Two years later she met Donald Macfarlane and they were married in early 1940. Her first child, Alan, was born in December 1941 and her daughters Fiona in 1944 and Anne in 1946. The family returned to England in April 1947, where Alan and Fiona were left with Iris's parents. For the next twenty years, my mother's life was split between England, where her children were being educated, and Assam, where her husband was the manager of a tea estate. She learnt Assamese and translated Assamese folk-tales which were published as Tales and Legends from India (1965). She also wrote a children's novel about Fiona and Anne as The Children of Bird God Hill (1967). She studied Assamese and Indian history, which led to a number of articles in History Today, and the book The Black Hole; The Makings of a Legend (1975). When Iris and Donald retired from India in 1965, they lived for a short while in the Lake District and then moved to a croft on the Hebridean island of North Uist. There she learnt Gaelic and published a book of translations of folk stories, The Mouth of the Night (1973). She also wrote another children's story, The Summer of the Lame Seagull ((1970). She contributed over thirty articles of a 'Hebridean Journal' to the Scotsman recounting life on the croft. She wrote a number of short stories which were broadcast on the B.B.C. At the age of 54 she went to University at Glasgow to study Scottish literature, but when her husband suddenly died she had to give up her studies. She also completed two thirds of an Open University degree in Philosophy. When she was 73 she decided to return to India. She made five trips in all, twice to Kalimpong, once to south India and once to Assam, latterly using a Zimmer frame. She published an autobiographical history of four generations of her family as Daughters of the Empire: A Memoir of Life and Times in the British Raj (2006; republished 2011). Iris died in Wolverhampton in February 2007.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vondigitalhimalaya

Keine Tags

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

I have come across some of my mother's poems scattered through her extensive papers. Only two of these have been published, one in an Indian newspaper in 1943, the other as a song by the folk-singer Vashti Bunyan in the 1970's. Although she did not rate her poetry as her primary literary activity, my mother's voice can be heard clearly in these and other poems. She read poetry avidly and had been writing poems from her early teens. Here I have made a preliminary selection of about half of the adult poems that have been recovered so far. Iris was born in Quetta, India (now Pakistan) in 1922, the daughter of Violet and William Rhodes James. She was sent home to England when she was young and went to six different schools. She was intelligent but also suffered acutely from having a polio-damaged leg. Rather than being allowed to go to Oxford or Cambridge, as she had hoped, she was taken out to India at the age of sixteen in 1939. Two years later she met Donald Macfarlane and they were married in early 1940. Her first child, Alan, was born in December 1941 and her daughters Fiona in 1944 and Anne in 1946. The family returned to England in April 1947, where Alan and Fiona were left with Iris's parents. For the next twenty years, my mother's life was split between England, where her children were being educated, and Assam, where her husband was the manager of a tea estate. She learnt Assamese and translated Assamese folk-tales which were published as Tales and Legends from India (1965). She also wrote a children's novel about Fiona and Anne as The Children of Bird God Hill (1967). She studied Assamese and Indian history, which led to a number of articles in History Today, and the book The Black Hole; The Makings of a Legend (1975). When Iris and Donald retired from India in 1965, they lived for a short while in the Lake District and then moved to a croft on the Hebridean island of North Uist. There she learnt Gaelic and published a book of translations of folk stories, The Mouth of the Night (1973). She also wrote another children's story, The Summer of the Lame Seagull ((1970). She contributed over thirty articles of a 'Hebridean Journal' to the Scotsman recounting life on the croft. She wrote a number of short stories which were broadcast on the B.B.C. At the age of 54 she went to University at Glasgow to study Scottish literature, but when her husband suddenly died she had to give up her studies. She also completed two thirds of an Open University degree in Philosophy. When she was 73 she decided to return to India. She made five trips in all, twice to Kalimpong, once to south India and once to Assam, latterly using a Zimmer frame. She published an autobiographical history of four generations of her family as Daughters of the Empire: A Memoir of Life and Times in the British Raj (2006; republished 2011). Iris died in Wolverhampton in February 2007.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Genres

Keine Genres

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,871,688 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar