StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Asterix and the Soothsayer von Rene Goscinny
Lädt ...

Asterix and the Soothsayer (Original 1972; 2005. Auflage)

von Rene Goscinny, Albert Uderzo (Illustrator)

Reihen: Asterix (19)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,402613,208 (3.92)9
Ein Seher taucht im gallischen Dorf auf und macht sich die Ängste und den Aberglauben der Menschen als Nährboden für seine lausigen Prophezeiungen zunutze. Die liest er aus Wildschweinen, Fischen oder Hühnern genauso ungeniert wie aus Cervisia. Vor allem aber wickelt er mit dieser perfiden Methode die Bewohner des Dorfes einzeln um den Finger. Von Anfang an durchschaut allein Asterix diesen Scharlatan, denn auch die Römer versuchen, sich den Seher zunutze zu machen.… (mehr)
Mitglied:anna_in_pdx
Titel:Asterix and the Soothsayer
Autoren:Rene Goscinny
Weitere Autoren:Albert Uderzo (Illustrator)
Info:Orion (2005), Edition: Export/Airport ed, Paperback, 48 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:****
Tags:comic book, humor, own

Werk-Informationen

Der Seher von René Goscinny (Author) (1972)

1970s (294)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Gallien, år 50 før Kristus
Under et uvejr dukker en profet ved navn Prolix op. Han vil gerne spå om folks fremtid og den ser lys ud, hvis de kommer med noget godt til ham.
Miraculix er bortrejst, så Prolix har let spil, selv om han starter med at måtte slå sig ned i skoven udenfor landsbyen.
Godemine bliver spået at hendes mand er bestemt for en højere skæbne og gætter på at det er hendes bror Homøopatix, der vil optage ham i sit firma i Lutetia. Hun får Majestix til at forbyde Asterix og Obelix at komme i skoven, men det tager Obelix ikke så nøje på.
Prolix har ytret ønske om at spå i hundeindvolde, så Obelix og Idefix er specielt imod ham.
Romerne opdager også Prolix og han forsøger at finde ud af om de helst vil have en ægte eller en falsk profet. Det er ikke så let.
I det hele taget er han en elendig profet, hvilket jo viste sig allerede fra starten, da han blev overrasket af et uvejr.
Miraculix kommer tilbage fra druide-kongres og det er lige i tide, for profeten har spået at luften i gallerbyen er usund og derfor er næsten alle flygtet fra den. Miraculix brygger en virkelig fæl hørmer og skræmmer romerne væk, som ellers havde indtaget byen.
Han demonstrerer teknikken for borgerne og Asterix demonstrerer også at spåmanden ikke har styr på noget ved at hælde trylledrik på byens kvinder og sende dem hærgende gennem romerlejren.
Asterix viser sig som en sand profet for han har forudsagt festbanketten til slut. Trubadurix er bastet og bundet som sædvanlig.
Nogenlunde album, selv om historien er tynd. ( )
  bnielsen | Apr 11, 2012 |
Si quieres conocer las supersticiones de los galos, este es el cómic adecuado ( )
  jortegagm | Feb 28, 2012 |
Terrorisés par un violent orage, les habitants du village se sont réunis dans la hutte de leur chef. L'arrivée d'un étranger hautain vêtu d'une peau de bête provoque de prime abord la panique générale. Celui-ci prétend être un devin, et profitant de la crédulité de ses hôtes et de l'absence de leur druide, prend rapidement un ascendant considérable sur les villageois, à l'exception d'Astérix qui reste sceptique. Bientôt les Romains cherchent à tirer parti de la situation. ( )
  vdb | Jun 7, 2011 |
Six out of ten. CBR format. On a dark and stormy night a Soothsayer arrives in town. Everyone believe his every word - except for Asterix of course. ( )
  theboylatham | Jan 25, 2010 |
Asterix must convince his village that their new Soothsayer is a fraud.

This is basically a great, big, hilarious historical romp. Goscinny plays fast and loose with certain things, but he knows his stuff nonetheless. He packs tons of French and Roman history into each installment; this time, for example, we learn about a number of Gaulish gods and about the types of divination practiced in the first century BCE. And of course, he piles on the humor even as he pens these informative tidbits.

The names are a real treat, as always. All the Gaulish men have -ix names; Asterix, (the star!), Obelix, (the menhir delivery man), Vitalstatistix, (the chief), Getafix, (the potion-brewing druid), Cacofonix, (the tone-deaf bard), etc. All the Gaulish women have -ia names, like Impedimentia and Bacteria. None of the Romans in this particular volume are named, but Goscinny's sense of humor still comes across in their camp names: Aquarium, Compendium, Laudanum, and Totorum. (When named Romans crop up in other stories, the men have -us names and the women have -a names, as per the usual Latin conventions). It's good stuff.

The story itself is fairly simple, but Goscinny packs tons of clever stuff into it. The Asterix books are a perfect example of my favourite sort of children's lit: they never talk down to their readers. Goscinny assumes that kids are going to get his jokes. They're going to see where he's coming from with the historical stuff... or if they don't, they're going to learn as they go along. As a result, the books are equally good for adult readers. And if you're learning a new language, they're an excellent way to practice; originally published in French, they've been translated into dozens of languages.

I had a great time with this. It's left me eager to reread a few more of Asterix's adventures.

(A slightly different version of this review originally appeared on my blog, Stella Matutina). ( )
1 abstimmen xicanti | Jun 19, 2009 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (8 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Goscinny, RenéAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
GoscinnyHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Uderzo, AlbertHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Uderzo, AlbertIllustratorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
UderzoCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Bell, AntheaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hockridge, DerekÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sztuczyńska, JolantaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Mir befinne uus im Johr fuffzisch vor Chrisdus. Ganz Gallie ess vunn de Römer besezzd … Ganz Gallie? Nää, Peifedeggel!
Die Gallier haben nur eine Angst: dass ihnen der Himmel auf den Kopf fallen könnte...
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
You know, we never stoop to word-play, Asterix, but if we did I might venture to say that this is the pollution to all our problems!
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Ein Seher taucht im gallischen Dorf auf und macht sich die Ängste und den Aberglauben der Menschen als Nährboden für seine lausigen Prophezeiungen zunutze. Die liest er aus Wildschweinen, Fischen oder Hühnern genauso ungeniert wie aus Cervisia. Vor allem aber wickelt er mit dieser perfiden Methode die Bewohner des Dorfes einzeln um den Finger. Von Anfang an durchschaut allein Asterix diesen Scharlatan, denn auch die Römer versuchen, sich den Seher zunutze zu machen.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.92)
0.5
1 2
1.5 2
2 7
2.5 6
3 56
3.5 14
4 100
4.5 8
5 71

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,474,808 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar