StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Eight Months on Ghazzah Street: A Novel von…
Lädt ...

Eight Months on Ghazzah Street: A Novel (Original 1988; 2003. Auflage)

von Hilary Mantel

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
4971349,204 (3.66)48
Frances Shore is a cartographer by trade, a maker of maps, but when her husband's work takes her to Saudi Arabia she finds herself unable to map the Kingdom's areas of internal darkness. The regime is corrupt and harsh, the expatriates are hard-drinking money-grubbers, and her Muslim neighbours are secretive, watchful. The streets are not a woman's territory; confined in her flat, she finds her sense of self begin to dissolve. She hears whispers, sounds of distress from the 'empty' flat above her head. She has only rumours, no facts to hang on to, and no one with whom to share her creeping unease. As her days empty of certainty and purpose, her life becomes a blank - waiting to be filled by violence and disaster.… (mehr)
Mitglied:almigwin
Titel:Eight Months on Ghazzah Street: A Novel
Autoren:Hilary Mantel
Info:Picador (2003), Paperback, 288 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:british literature, novel, saudi arabia

Werk-Informationen

Eight Months on Ghazzah Street von Hilary Mantel (1988)

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

When Hilary Mantel passed away earlier this year, I wanted to make an effort to read her novels that were still on my shelf. [Eight Months on Ghazzah Street] looked interesting so I picked it up. Frances and her husband, Andrew, move to Saudi Arabia in the 1980s. They know it's going to be a culture shock, especially for Frances considering how women are restricted there, but they'll be making a considerable amount of money, so it's deemed worth it. Also, they've lived several places in Africa and are used to adapting to different cultures.

They move into an apartment building and Frances immediately realizes this is going to be harder than she thought. Andrew leaves for work every day and she is trapped inside, both because women can't move about freely and because of the heat. She can't work or even go out to shop or sight see. For independent, intelligent Frances, this is tough. After a month or so she begins to develop relationships with the other women in her building. As she gets to know them, she also gets to know some of the other expats that Andrew works with. And a mystery about the empty apartment above her begins to develop. Though it's supposedly empty, there is noise up there and obviously people spending time in the apartment. And then things start getting dangerous. It's no longer just the foreign culture that is upsetting Frances, it's clear that there are nefarious activities going on as well.

Hilary Mantel is masterful at layering a book with interesting plot and characters with deeper themes and cultural observations. I really enjoyed this and definitely recommend it. ( )
  japaul22 | Nov 20, 2022 |
Ik ontdek dat dit nog op mijn wishlist staat, terwijl ik het al eens (minstens deels) gelezen heb. Was niet zo mijn ding. ( )
  ArtieVeerle | Jul 31, 2022 |
A terrific sense of menace pervades this story from the beginning, as cartographer Frances struggles to navigate her new home in Jeddah, where her husband has landed a lucrative construction job. It's the mid-1980s, and Saudi Arabia is riding high on the back of oil wealth, marble and glass towers rising out of empty lots, a modern-looking yet feudal economy carried on the backs of exploited immigrant workers. Cloistered in a luxurious apartment, Frances is frustrated by her Muslim women neighbour's refusal to accept Frances' assertions that life is better for women in the West. It's cautionary tale in how a superior attitude will only drive others further into their own convictions. Frances recognises her essential prejudice against Saudis and Muslims in general, but the crushing imprisonment and police state-like surveillance of the society she's living in break what little will she has separate her legitimate protests from bigotry. The novel presents expat life satirically, showing the other English people living in Saudi as essentially venal and bigoted, staying the country just long enough to save up for a 'city flat' in London. Expat life hasn't changed much in 30 years, it seems. Corrupt, arrogrant Saudi politicians and minor royals are equally skewered. The novel's main flaw is the lack of resolution in the central mystery, a story that is built up, clue by clue, through the whole story. Perhaps the details are unimportant and that aspect of the plot merely functions to illustrate Frances' growing paranoia, but what little details that emerged were interesting enough to warrant further explanation. The powerful sense of dread ended up feeling anticlimactic. Also, Frances herself was somewhat thinly drawn, considering she was the central character - her neighbours and the other expats came much more vividly to life. Some experiments in structure didn't really work for me either.
Overall, worth reading, if only as a warning against falling into the trap of becoming the eternal expat, staying in the hated host country for 'just another year'.... ( )
1 abstimmen Clare_L | Sep 20, 2021 |
Slow, stifling, claustrophobic, depressing... but that's the idea. Mantel has made use of the years she spent in Saudia Arabia (and how she managed years, when eight months feels like a life sentence) to inform this novel of thirty-ish professional Frances, who joins her construction engineer husband for a temporary, extremely well-paid (or so they are told) gig in Jeddah. Trapped in company-issued housing with every window facing a blank wall, Frances cannot get a job, go out without her husband, or even speak to her Muslim neighbors in their apartment building unless they initiate it. There is an allegedly empty flat in the building, and rumors are it is a trysting place for some Saudi official to meet his mistress (in a nation where adultery is a bloodily capital offense). But is that in fact what's going on there?

The unfortunate jacket copy on this edition bills this novel as horror / suspense / tense / forboding / chilling, a Saudi "Turn of the Screw." It isn't. Frances is miserable, lonely, and depressed. She broods on incidents and rumors. There are dreadful dinner parties with her husband's colleagues, swilling down home brewed wine. The company starts to have trouble being paid. You can't leave without permission. Buildings and streets are thrown up and torn down so fast that maps are useless and going anywhere is a nightmare of traffic and disorientation. Then a mysterious crate appears on the balcony of the unoccupied flat. Government flunkies sidle in and out, obscene amounts of money change hands, are laundered. Is the woman across the hall the secret mistress? What's up with that crate? A man with a rifle is stationed on the corner. And all the time I'm reading this novel, published in 1988, I'm thinking about Jamal Khashoggi.

I will refrain from further spoilers - partly because the ending is murky. But it never quite crescendoes into a revelation or epiphany or resolution. Mantel is still finding her feet, I think, in this novel. She certainly evokes Frances's trapped and miserable daily life - but it makes for a lot of pages of pretty dreary and somewhat repetitive reading. Jeddah sounds like a truly horrible place to exist. But dialog is often stilted, contrived, and Frances's limited conversations with her Muslim neighbor serve more as info-dumps than exposition of the culture and people of it. She does manage to convey some digs at the failings of the British and American expats who collude in this shady world of lies, greed, threats, deceit, and violence all while feeling rather smug and superior. But what she does do - and has gone on to do with brilliance - is portray the evils engineered and inflicted by governments, by belief systems, by corporations, by systems, on individuals.

And I still keep thinking about Jamal Khashoggi. ( )
1 abstimmen JulieStielstra | Jun 8, 2021 |
Long before Hilary Mantel became famous for her acclaimed Booker Prize historical novels, I knew her as an author of novels like Beyond Black (2006) with its dark humour and macabre undertones. Eight Months on Ghazzah Street (1988) — a serendipitous find at the library — is in the same vein, with the added frisson of having been written in the aftermath of Mantel's own unhappy sojourn in Saudi Arabia.

I suspect that most of the women I know would chafe at life in Saudi Arabia, even now when the western media is trumpeting reforms that allow women to travel, divorce, and apply for official documents without the permission of a male guardian. I was underwhelmed last year when Saudi women were allowed to drive, and I am underwhelmed now. I don't subscribe to the idea that men have a right (god-given or otherwise) to give or withhold permission to women, and I'm sure it's no coincidence that Margaret Atwood wrote The Handmaid's Tale (1985) and Mantel wrote Eight Months on Ghazzah Street (1988) in the wake of the Islamic Revolution that swept the Middle East after the Iranian Revolution in 1979. These novels remind us that women need to be eternally vigilant about their own human rights...

Eight Months on Ghazzah Street is the story of Frances Shore, a woman with a professional career as a cartographer who joins the expat community in Jeddah when her husband's work in the construction industry takes them to Saudi Arabia. A veteran of expat life in Africa, she was prepared for restrictions on her lifestyle but is appalled by the reality of life in a punitive patriarchal theocracy. Mantel's comments in the postscript 'Behind the Scenes' accurately convey the tone of the book:
When I travelled at first I used to ask what I could get out of it, and what I could give back. What could I teach, and what could I learn? I saw the world as some sort of exchange scheme for my ideals, but the world deserves better than this. When you come across an alien culture, you must not automatically respect it. You must sometimes pay it the compliment of hating it. (PS, p.12)

Frances does hate it. She hates the greed which brings the expats to endure the intolerable in return for generous salaries. (She and her husband Andrew are mustering a deposit for a house in the UK). She hates the vacuous lifestyle of endless shopping and nostalgic British 'cultural' activities. She has nothing to do, and apart from (illegal) boozy parties with the other expats and the shopping, she is confined to her flat because it's not just the official decrees that restrict her, it's also the constant sense of feeling unsafe because of unofficial ad hoc harassments:
So she set off home. There was a main road to negotiate, but it was mid-morning, fairly quiet, and she never had any trouble crossing at the lights. A boy in a Mercedes pulled up, waved her in front of him. As she stepped out from the kerb, he revved his engine, the car sprang forward, and she had to leap from under its wheels. She heard the brakes applied; caught herself up, heart racing, and looked back at the driver of the car, understood that it had not been an accident. 'You are my darling, madam, you are my baby...' Saw on his face laughter and contempt.

When she got home she phoned Carla. 'Look,' Carla said, 'it's happened to me. Don't take everything so personally.'

'But why?' she insisted. She felt on the verge of tears. 'I just wanted to cross. I would have waited. I would have let him go by.'

Carla said tiredly, 'They don't want us on the streets. It's just a thing they do.' (p.238)


To read the rest of my review please visit https://anzlitlovers.com/2019/08/05/eight-months-on-ghazzah-street-by-hilary-man... ( )
  anzlitlovers | Aug 4, 2019 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der italienischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For Vic and Jeanie Camp
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
I need not remind anyone of this week's tragic events involving Turadup employees.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Frances Shore is a cartographer by trade, a maker of maps, but when her husband's work takes her to Saudi Arabia she finds herself unable to map the Kingdom's areas of internal darkness. The regime is corrupt and harsh, the expatriates are hard-drinking money-grubbers, and her Muslim neighbours are secretive, watchful. The streets are not a woman's territory; confined in her flat, she finds her sense of self begin to dissolve. She hears whispers, sounds of distress from the 'empty' flat above her head. She has only rumours, no facts to hang on to, and no one with whom to share her creeping unease. As her days empty of certainty and purpose, her life becomes a blank - waiting to be filled by violence and disaster.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.66)
0.5
1 3
1.5
2 6
2.5 2
3 18
3.5 10
4 39
4.5 5
5 12

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,244,261 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar