StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Travelling to find a remedy

von Claire Harris

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1Keine7,918,895KeineKeine
When Claire Harris published Translation into Fiction (Goose Lane, 1984), she was hailed by Martin Ware in The Atlantic Provinces Book Review as "a powerful new voice." In 1985, Claire Harris was selected as the Best First Time Published Poet for the Americas region in the British Airways Commonwealth Prize competition. Her poems are charged with imaginative excitement and amplitude: "I dream of a new naming / new words new lines / shaping a new world / I ride it / as at a durbar / barelegged through wide fields / of baobab soaring in the wash / of midnight" - drawing upon an exotic yet personal sense of history while discovering a truly contemporary idiom. Claire Harris can invoke the drama of ideas and the ironies of immediate events with both intellectual confidence and human compassion.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonGayWilentzMemorial
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

When Claire Harris published Translation into Fiction (Goose Lane, 1984), she was hailed by Martin Ware in The Atlantic Provinces Book Review as "a powerful new voice." In 1985, Claire Harris was selected as the Best First Time Published Poet for the Americas region in the British Airways Commonwealth Prize competition. Her poems are charged with imaginative excitement and amplitude: "I dream of a new naming / new words new lines / shaping a new world / I ride it / as at a durbar / barelegged through wide fields / of baobab soaring in the wash / of midnight" - drawing upon an exotic yet personal sense of history while discovering a truly contemporary idiom. Claire Harris can invoke the drama of ideas and the ironies of immediate events with both intellectual confidence and human compassion.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Keine

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 211,896,000 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar