Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Los Upanishads (Spanish Version) (Sendero)von Anónimo
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. LOS UPANISHADS Dárá Shukoh, hijo del emperador Shah Jahan, en cuya época se construyó el Taj Mahal, mandó traducir cincuenta Upanishads al persa hacia 1640. Del persa fueron vertidos, palabra por palabra, al latín por Antequil Duperron y publicados en París en 1802 Pero hicieron su impacto en la filosofía alemana con Shopenhauer quien desentrañó y puso de manifiesto el valor incalculable de esta obra. Los autores de los Upanishads, a diferencia de los presocráticos, supieron mantener nítida la necesidad e importancia del maestro, sin el cual no hay verdadero conocimiento (Katha Up.). La misma palabra "upanishad" significa: enseñanza a los pies del maestro. (En número de hasta 112 y de una longitud como la Biblia, estos tratados se pueden comparar por su espíritu con el Antiguo Testamento.) La filosofía subvacente en todos los Upanishads se denominó Vedánta, cuya idea central es Bráhma que puede ser conocido en su manifestación de alma individual o "âtman" a través del yoga. Los autores de los Upanishads reacionan con energía contra los rituales de los textos bráhmanes a los que consideran de conocimiento inferior", y ponen de manifiesto la existencia de una Realidad imperceptible a los sentidos por cuyo contacto se logra el estadq de liberación. La condición de liberado implica ausencia de encadenamiento tanto hacia las buenas obras como hacia las malas. De hecho, el fruto de la acción es la causa (karma), debido al equilibrio universal, de este "eterno retorno" del átman inmortal, puro, indestructible y perfecto que indefinidamente se reencarna en un mundo de limitaciones y de sufrimiento. Los Upanishads nos brindan la experiencia del Conocimiento del âtman (alma), a través de la enseñanza del maestro y con la práctica del yoga (yugo Los Upanishads, libro esperanzador y lleno de sabiduría, capaz de abrir nuestra mente y de endulzar el corazón que en constante anhelo suspira por volver "a su fuente de origen, el AMOR, será fuente de gozo y deleite para el lector profundo, así como libro de consulta para el estudioso Zeige 2 von 2 keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeine
Google Books — Lädt ... GenresKeine Genres Klassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
Dârâ Shukoh, hijo del emperador Shah Jahan, en
cuya época se contruyó el Taj Mahal, mandó traducir
cincuenta Upanishads al persa hacia 1640. Del persa
fueron vertidos, palabra por palabra, al latín por
Antequil Duperron y publicados en París en 1802
Pero hicieron su impacto en la filosofía alemana con
Shopenhauer, quien desentrañó y puso de manifiesto
el valor incalculable de esta obra.
Los autores de los Upanishads, a diferencia de
los presocráticos, supieron mantener nítida la necesi
dad e importancia del maestro, sin el cual no hay
verdadero conocimiento (Katha Up). La misma palabra
«upanishad» significa: enseñanza a los pies del
maestro. (En número de hasta 112 y de una longitud
como la Biblia, estos tratados se pueden comparar
por su espíritu con el Antiguo Testamento.) La filosofia
subyacente en todos los Upanishads se denominó
Vedânta, cuya idea central es Brâhma que puede ser
conocido en su manifestación de alma individual o
«âtman» a través del yoga.
Los Upanishads, libro esperanzador y lleno de
sabiduría, capaz de abrir nuestra mente y de endulzar
el corazón que en constante anhelo suspira por volver
a su fuente de origen, el AMOR, será fuente de gozo y
deleite para el lector profundo, así como libro de
consulta para el estudioso.