StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The Truce: a Survivor's Journey Home…
Lädt ...

The Truce: a Survivor's Journey Home From Auschwitz (Original 1963; 2002. Auflage)

von primo levi

Reihen: Auschwitz Trilogy (2)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,2712815,120 (4.19)45
[This is the author's] sequel to his ... memoir of the Holocaust, Survival in Auschwitz. The inspiring story of [the author's] liberation from the German death camp in January 1945 by the Red Army, it tells of his strange and eventful journey home to Italy by way of the Soviet Union, Hungary, and Romania. [The author's] railway travels take him through bombed-out cities and transit camps, and with keen insight he describes the former prisoners and Russian soldiers he encounters along the way.-Back cover.… (mehr)
Mitglied:FiveBooks
Titel:The Truce: a Survivor's Journey Home From Auschwitz
Autoren:primo levi
Info:The Folio Society (2002), Hardcover
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:*****
Tags:Keine

Werk-Informationen

Die Atempause von Primo Levi (1963)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

This is an account of the author’s return home to Italy following his imprisonment in Auschwitz.

It is wonderfully written and extremely readable. But it does not provide any information we really feel we need to know as did Survival in Auschwitz.

We are told of the rescue from the camp by the Russians and their necessary and thorough bathing by the Russian nurses.

Primo, being ill, was delegated to an Infectious Ward. He ended up in a small ward with only twenty bunks.

There were a few desperate cases, including an unknown skeleton-like little man whose muscles were horriblly contracted and whom the nurses did what they could with.

There was a “child of death” who looked about three years old who could not speak and had no name – they called him Hurbinek.

He was paralyzed from the waist down, with atrophied legs as thin as sticks. His eyes “flashed terribly alive, full of demand and assertion”.

Hanek, a robust Hungarian boy of fifteen, spent half his day beside Hurbinek’s pallet, Hanek brought him food, adjusted his blankets, cleaned him skilfully and spoke to him, in Hungarian, of course.

Hurbinek died in March, 1945.

Hanek came from Transsylvania; he and his whole family had been captured and deported to Auschwitz.

There were several children. One, Peter Pavel, was five years old. He was a beautiful, blond, robust child. He spoke to nobody and needed nobody.

There was Kleine Kapura, twelve years old. Enormously long arms and legs stuck out from his squat, short body.

He had been the attendant of the “Lager-Kapo”.

After a few days he began to speak.

“He shouted imperious commands in German to a group of non-existent slaves.”

“Get up, swine --- Make your beds, quickly; clean your shoes. All in line, lice inspection, feet inspection!”

Primo describes in detail in his wonderful prose all the characters he encounters.

Eventually, he gets into a Russian transport convoy heading towards a “mysterious” transit camp. He meets a Greek, Mordo Nahun, who becomes a sort of friend,

Primo passes through several camps together with many others.

In one town, the Polish Red Cross had established a marvelous field-kitchen and served a substantial hot soup at all hours.

Primo meets people of various nationalities with whom he communicates in a mixture of languages.

He travels by various trains, though often he does not know for certain where they are heading, if at all in the right direction.

I found the book to be extremely readable but not indispensable or important.
  IonaS | Jan 20, 2024 |
Ci ho messo un bel po’, ma alla fine ho proseguito la cosiddetta Trilogia di Auschwitz, alias i tre libri scritti da Primo Levi sulla sua esperienza come prigioniero nel campo di sterminio e il suo successivo ritorno in Italia. Proprio del ritorno si occupa La tregua, scritto molti anni dopo Se questo è un uomo e molto più ponderato.

Non ho molto da scrivere: La tregua fa parte di quei libri che si leggono e dai quali si cerca di formarsi gli anticorpi per non costringere mai più nessun essere umano in un abisso di disumanità tale da dover rimparare a vivere per come siamo abituatз – così tanto abituatз che è difficile dare una definizione di cosa sia esattamente vivere. Non ce la stiamo cavando granché bene e questo fin da quando Levi era ancora vivo: ma d’altro canto, lui stesso ci ha detto che è una lotta continua, che bisogna sempre mantenere la guardia alta, senza mai rilassarsi.

A questo proposito, e ben conscia dell’irragionevolezza del paragone tra la nostra situazione attuale con quella storica dei campi di concentramento, qualcosa si è smosso dentro di me nel leggere della tregua tra Auschwitz e l’incubo di Auschwitz. Ne leggo ovunque e la sento dentro di me: la sensazione di essere sull’orlo del cambiamento e di star cadendo indietro, dalla parte delle risposte fallimentari che ci hanno portato a questo presente pantanoso.

Nel mio piccolo e per assurdo, ho sentito l’angoscia di quello che è stato e potrebbe ritornare e che, purtroppo, in alcune zone del mondo, è già ritornato. Ma anche senza l’orrore estremo dei campi di sterminio, nel mondo ci sono innumerevoli segnali di pericolo, minimizzati e sdrammatizzati con la sicurezza di chi è convintǝ che quella è storia vecchia, passata, da studiare sui libri di scuola per prendere la sufficienza e via.

Ci siamo rilassatз troppo. Come se ne esce adesso? Come si riprende la retta via senza deragliare di nuovo? ( )
  lasiepedimore | Jan 17, 2024 |
344-2
  gutierrezmonge | Oct 17, 2022 |
Inte i närheten av "Är detta en människa" men visst är det ett skakande vittnesmål. ( )
  Mats_Sigfridsson | Oct 8, 2021 |
M.2.2
  David.llib.cat | Jan 9, 2021 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (57 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Primo LeviHauptautoralle Ausgabenberechnet
De Matteis-Vogels, FridaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Feldman, RuthÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gómez Bedate, PilarÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Meiere, DaceÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Picht, BarbaraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Picht, RobertÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Verstraeten, JuliusÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Woolf, StuartÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Nederlandse uitg. oorspr. versch. o.d.t.: Het oponthoud. Heruitg. o.d.t.: Het respijt
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

[This is the author's] sequel to his ... memoir of the Holocaust, Survival in Auschwitz. The inspiring story of [the author's] liberation from the German death camp in January 1945 by the Red Army, it tells of his strange and eventful journey home to Italy by way of the Soviet Union, Hungary, and Romania. [The author's] railway travels take him through bombed-out cities and transit camps, and with keen insight he describes the former prisoners and Russian soldiers he encounters along the way.-Back cover.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.19)
0.5
1 2
1.5 2
2 3
2.5 2
3 24
3.5 11
4 79
4.5 13
5 85

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,802,722 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar