StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Outlander, Part 1

von Diana Gabaldon

Reihen: Highland-Saga (Book 1, Part 1)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
452561,936 (4.29)Keine
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Diana Gabaldon, biologiste américaine, commença à écrire Le Chardon et le Tartan, sans véritable intention de le publier : ce roman devait être un essai, avant qu'elle n'écrive un vrai livre. Sans rien dire à quiconque, elle écrivait la nuit, alors que toute sa famille était endormie. Jusqu’à ce que son mari, des mois plus tard, alors qu'il recherchait un document sur l'ordinateur, trouve 81 fichiers portant le nom d’un homme, Jamie… Et maintenant cette saga compte neuf tomes et est publiée dans le monde entier ! Ses romans sont assez difficiles à classifier par genre puisqu'ils empruntent tant au roman d'amour qu'au roman historique et à la
science-fiction (sous la forme du voyage dans le temps). Au sortir de la Seconde Guerre Mondiale , Claire Beauchamp-Randall, infirmière de l'armée, tente d'oublier les atrocités et blessures épouvantables dont elle a été le témoin ces dernières années, avec l'aide de son mari Frank Randall. En se promenant dans la lande écossaise, elle aperçoit un cercle de pierres (cf. Stonehenge) et un attroupement étrange.
Elle assiste à ce qui semble à un rituel... Mais en s'approchant du menhir, c'est le trou noir. Claire se réveille dans un champ, aux prises d'un homme en costume d'époque de l'armée royale; elle se demande alors comment a-t-elle pu s'évanouir et se retrouver en plein dans ce qui semble être un tournage de cinéma ! Mais soudain des doutes l'assaillent. Où sont les caméras, pourquoi ces gens ont-ils des manières bizarres comme d'un autre temps ? Parce que Claire a « atterri » en 1743, au moment où le Royaume est désuni et l'Écosse résiste contre l'occupant anglais, espérant la venue prochaine de Bonnie Prince Charlie (de son vrai nom Charles Edward Stuart), le prétendant au trône. Révoltes et soulèvements aboutiront en 1746 à la bataille de Culloden opposant l'armée du Roi Georges II aux forces Jacobites de Bonnie Prince Charlie, avec une issue fatale pour ces derniers... Mais pas pour Jamie, le guerrier écossais dont Claire est tombée amoureuse. Si les péripéties géographiques et temporelles apportent une épaisseur certaine à l'histoire, son succès tient également aux protagonistes rencontrés. Hauts en couleurs, cruels pour certains, attendrissants pour d'autres, la longueur de la saga permet encore une fois de les appréhender avec beaucoup de précision. Grâce à notre couple vedette, nous nous replongeons avec délice dans une époque tumultueuse, voyageant en Écosse, comme en France sous Louis XV, puis aux Antilles dans les plantations de canne à sucre cultivées par de nombreux esclaves aspirants à la liberté, jusqu’à accoster en Amérique et goûter aux prémisses de l’Indépendance… ( )
  Malicia_Valnor | Oct 28, 2014 |
Un libro che si legge con estrema facilità, che sa catturare l'attenzione fino in fondo. ( )
  pattybis | Jan 1, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The French translations of the Outlander series have been split in different ways by different publishers. Also, the same titles have been used for different splits. You can find information about the splits here: http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Chard... Please do not combine French translations with each other or with other language versions without checking that the content is the same. Thank you.
The Italian translations of the Outlander series have been split into two books each. Please do not combine with the complete novels. Thank you.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

LibraryThing-Autor

Diana Gabaldon ist ein LibraryThing-Autor, ein Autor, der seine persönliche Bibliothek in LibraryThing auflistet.

Profilseite | Autorenseite

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.29)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5 2
4 4
4.5
5 9

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,743,587 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar