StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

A Breath of Snow and Ashes, Part 1

von Diana Gabaldon

Reihen: Highland-Saga (Book 6, Part 1)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
452561,462 (3.79)Keine
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

James aveva l’aria stanca, e tra le sopracciglia folte si intravedevano due linee gemelle, che tradivano una leggera preoccupazione. Ma la luce delle candele illuminava le ossa larghe del suo viso, proiettandone distintamente l’ombra forte e audace sulla parete intonacata alle sue spalle. Osservai l’ombra mentre sollevava il suo bicchiere di birra fantasma; la luce creava un bagliore ambrato, nell’ombra del vetro.
«Claire», disse all’improvviso, posando il bicchiere. «Quante volte sono arrivato vicino alla morte, secondo te?»
Lo fissai per un momento, ma poi scrollai le spalle e cominciai a contare, richiamando la mia restia sinapsi all’attività. «Con questa fanno cinque, no?»
Aggrottò le sopracciglia. «Aye, suppongo tu abbia ragione», disse con aria dispiaciuta. «E cinque sia.»
Lo osservai tranquilla. Era solido e ben fatto. E l’aspetto un po’ abbattuto, frutto delle circostanze, contribuiva solo ad aumentare il suo fascino. «Sei duro a morire, a quanto pare», dissi. E questo mi è di grande conforto.»
Sorrise, riluttante, ma poi allungò un braccio e sollevò il bicchiere per fare un brindisi, portandolo prima alle sue labbra, e poi alle mie. «Allora brindiamo, Sassenach. Che ne dici?»



Nuovo libro della saga Outlander e le cose, finalmente, sembrano tornare a ruotare principalmente intorno a Claire e James, anche se contornati da tutti gli altri personaggi che non perdono minimamente importanza ai fini dell trama. Tutti hanno il loro spazio e le vicende personale progrediscono conditi da colpi di scena più o meno eclatanti ma tutti assolutamente umani, sembra quasi di far parte della grande famiglia allargata del Fraser Ridge!

La rivoluzione sta arrivando strisciando verso il suo culmine e, come spesso lo stesso James dirà, i segnali ci sono tutti e sono estremamente preoccupanti. Come dire, se ancora - come Ian - non credete alle parole di Claire, Brianna e Roger ci pensa la vita di tutti i giorni a metter in guardia. Per chi sa riconoscere i segnali, evidentemente non son in molti. La Gabaldon sembra prendersela con calma nella narrazione tant'è che, in alcuni punti, ci ritroviamo un po' frastornati dalla mancanza dei colpi di scena - quasi sempre tragici - a cui ci aveva abituati l'autrice.

In questo quadro di vita giornaliera della famiglia Fraser c'è posto per le turbe mentali dettate dall'inadeguatezza di Fergus (che non ci saremmo mai aspettati visto la forza d'animo dell'uomo ma che, allo stesso tempo, possiamo comprendere); le turbe mentali di Roger; i colpi di genio di Brianna e la testardaggine di Claire e del suo benedettissimo etere.

Ovviamente quando finalmente il colpo di scena arriva, in tutta onestà, vorremmo che non fosse mai arrivato!

Sembra che l'autrice si sia affezionata all'idea di far stuprare tutti i membri della famiglia Fraser, al punto che con cinismo non ci resta che scommettere su chi sarà il prossimo. Se non contiamo che uno l'ha fatto impiccare e ad un altro è stata mozzata la mano! Che sia diventata un tantino sadica con l'età?

A parte questo, in qualità di prima metà del sesto libro, non ci resta che attendere la lettura di Cannoni per la libertà per poter valutare interamente il romanzo. In realtà una cosa la sappiamo già: Brianna, Roger e Jemmy torneranno nel futuro. Cosa li spingerà a partire? Sarà una cosa definitiva?
( )
  Nasreen44 | Jun 8, 2017 |
ATTENZIONE!!! DI SEGUITO ANTICIPAZIONI SULLA TRAMA (SPOLIERS)

Certo che è stata una lettura lunga...
Naturalmente l'ho fatto a posta per potermi imprimere bene nella mente i vari pezzi della storia, perchè diciamo la verità, con la "Gabby" ne vale la pena.
Come al solito fa da padrona la storia d'amore tra Jamie e Clare, contornata da i vari personaggi e dalla storia americana che va piam piano realizzandosi velocemente.
La storia è in uno stallo: la Gabaldon procede a narrare gli eventi lentamente rispetto agli altri libri, però anche qui non mancano i colpi di scena o episodi veramente esilaranti.
Ritorna lo "spettro" di Jack Randall e la malignità di Stephen Bonnet (anche se solo accenata); la cattura e la seguente violenza di Clare...
... per non parlare di tutte le varie invenzioni di Bree e la cocciutaggine di Clare su l'utilizzo dell'etere.
E poi non può non mancare la deficentaggine di Roger e la caparbietà di Jamie.
Insomma c'è di tutto!!!
E nelle vicende familiari adesso grava lo spettro di una guerra sempre più imminente. ( )
  blake16 | Dec 5, 2010 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zur Reihe

Highland-Saga (Book 6, Part 1)
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The French translations of the Outlander series have been split in different ways by different publishers. Also, the same titles have been used for different splits. You can find information about the splits here: http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Chard... Please do not combine French translations with each other or with other language versions without checking that the content is the same. Thank you.
The Italian translations of the Outlander series have been split into two books each. Please do not combine with the complete novels. Thank you.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

LibraryThing-Autor

Diana Gabaldon ist ein LibraryThing-Autor, ein Autor, der seine persönliche Bibliothek in LibraryThing auflistet.

Profilseite | Autorenseite

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.79)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 1
4 4
4.5
5 3

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,471,864 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar