StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Unterm Scheffel: Roman (1991)

von Maarten 't Hart

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1031263,973 (3.32)2
Alexander Goudveyl, ein Pianist ist mit der Sängerin Hester viele Jahre verheiratet, als ihm die junge Sylvia begegnet,in die er sich sofort verliebt. Alexander stürtzt sich ohne zu überlegen in eine leidenschaftliche Affäre über die er sogar seine Musik vergisst. Doch je mehr sich sein Verlangen nach Sylvia steigert, um so weniger Interesse hat sie an ihm. Die Liebe, die so schnell enflammte erlischt urplötzlich... (Günter Brandorff) Zwischen dem Pianisten Alexander und der Tierärztin Sylvia entwickelt sich eine leidenschaftliche Affäre. Während seine Gefühle immer stärker werden, lässt die Liebe bei Sylvia schnell nach, und lässt sie den verzweifelten Alexander fallen ... (Günter Brandorff)… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

De titel is dus "Onder de korenmaat". Aan het eind van het boek zegt Hester door de telefoon: "Zet nou je licht niet onder de korenmaat". Ik heb dit aan mijn opa gevraagd en die zocht het op en kwam met dit: "Je licht onder de korenmaat zetten" wat een bijbelse uitdrukking is. Het betekent dat iemand zijn kennis voor zich houdt. Met deze uitdrukking bedoelde hester dat alexander niks moest zeggen over zijn kwaliteiten op gebied van klassieke muziek.

Een dertigjarige vrouwelijke dierenarts wordt verliefd op een vijfenveertigjarige musicus. De man, wiens voorgeschiedenis nog zal worden verhaald in 'Het woeden der gehele wereld', heeft zijn leven min of meer onder controle. Nu slaat de bliksem in. Hij wordt op zijn beurt hevig verliefd.Maar al snel is bij haar de verliefdheid aan het afnemen. Ze geeft daar op een even zorgeloze en ontactische als spontane en vanzelfsprekende wijze blijk van. Bij de man echter is de liefde ongebroken, hetgeen beklemmend contrasteert met de manier waarop hij wordt afgedankt.

Een dertigjarige vrouwelijke dierenarts wordt verliefd op een vijfenveertigjarige musicus. De man, wiens voorgeschiedenis nog zal worden verhaald in Het woeden der gehele wereld, heeft zijn leven min of meer onder controle. Nu slaat de bliksem in. Hij wordt op zijn beurt hevig verliefd.

Maar al snel is bij haar de verliefdheid aan het afnemen. Ze geeft daar op een even zorgeloze en ontactische als spontane en vanzelfsprekende wijze blijk van. Bij de man echter is de liefde ongebroken, hetgeen beklemmend contrasteert met de manier waarop hij wordt afgedankt.

Onder de korenmaat is een roman die een indringend beeld geeft van de meeslepende èn ontredderende invloed van de liefde. Is dit de nieuwe, vrouwelijke Don Juan, die luchtig voortschrijdt, op zoek naar wie zij maar met haar zachtheid kan verslinden, binden en weer loslaten? Deze vrouw kan noch wil verantwoordelijkheid aanvaarden voor het verdriet dat zij veroorzaakt. Van dit radeloze verdriet wordt in Onder de korenmaat op hartroerende wijze getuigenis afgelegd. ( )
  gormel | Nov 14, 2010 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zu Verlagsreihen

Grote ABC (788)
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Alexander Goudveyl, ein Pianist ist mit der Sängerin Hester viele Jahre verheiratet, als ihm die junge Sylvia begegnet,in die er sich sofort verliebt. Alexander stürtzt sich ohne zu überlegen in eine leidenschaftliche Affäre über die er sogar seine Musik vergisst. Doch je mehr sich sein Verlangen nach Sylvia steigert, um so weniger Interesse hat sie an ihm. Die Liebe, die so schnell enflammte erlischt urplötzlich... (Günter Brandorff) Zwischen dem Pianisten Alexander und der Tierärztin Sylvia entwickelt sich eine leidenschaftliche Affäre. Während seine Gefühle immer stärker werden, lässt die Liebe bei Sylvia schnell nach, und lässt sie den verzweifelten Alexander fallen ... (Günter Brandorff)

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.32)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5 3
3 5
3.5 3
4 8
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,749,958 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar