StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Nothing More to Lose (NYRB/Poets)

von Najwan Darwish

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
332730,855 (3.75)Keine
Published for the first time in English, this volume brings together a selection of poems by Najwan Darwish, from his earliest work written in the late 1990s to his most recent in 2013. Hailed across the Arab world and beyond as a singular expression of the Palestinian struggle, Darwish's poetry walks the razor's edge between despair and resistance, between dark humor and the harsh reality of death. Here, the psychological, social, and political are collapsed into dense coils of rhythm and image. Darwish's obsessive rewritings of the life of Christ are particularly incisive and reveal the poet's conflicted relationship with Jerusalem-a city that appears repeatedly as both beloved and crucifier. Although they are strongly rooted in Darwish's homeland, these poems repeatedly link the Palestinian cause to more global visions of equality and justice, and to historical moments from across the Arab world and beyond. This ability to transcend national boundaries-and to assimilate a vast array of literary and religious traditions-has made Darwish one of the very few Palestinian poets to garner a large readership outside his homeland. While so many poets within Palestine are trying to follow in the footsteps of Mahmoud Darwish-whose influence on Palestinian poetry was enormous from the 1960s to his death in 2008-Najwan Darwish is widely respected for his refusal to take on the mantle of his famous namesake (to whom he bears no relation). This refusal is clearest in his own poetic rebuttal to Mahmoud Darwish's best-known poem, oIdentity Cardo-a radical rewriting that espouses a more inclusive view of what it means to be both Arab and Palestinian.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Usually I treat a collection of poetry, even by a single author, as an anthology: I dip in and out, reading a poem here or there, but not taking it in as a whole entity.

The painful beauty, the luminosity of these poems has been well addressed elsewhere, but something I particularly appreciated about this little book was how cohesive it was. I read it front to back, one poem after another, and never did I feel irritated or bored or as if the poet had just crammed in whatever he could from his scrap pile in order to make the collection long enough.

All of these are finely crafted, hard and honed, and they hang together beautifully as a collection. So glad I read this. ( )
  pepperedmoth | Mar 7, 2015 |
Usually I treat a collection of poetry, even by a single author, as an anthology: I dip in and out, reading a poem here or there, but not taking it in as a whole entity.

The painful beauty, the luminosity of these poems has been well addressed elsewhere, but something I particularly appreciated about this little book was how cohesive it was. I read it front to back, one poem after another, and never did I feel irritated or bored or as if the poet had just crammed in whatever he could from his scrap pile in order to make the collection long enough.

All of these are finely crafted, hard and honed, and they hang together beautifully as a collection. So glad I read this. ( )
  pepperedmoth | Mar 7, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zu Verlagsreihen

Auszeichnungen

Prestigeträchtige Auswahlen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Published for the first time in English, this volume brings together a selection of poems by Najwan Darwish, from his earliest work written in the late 1990s to his most recent in 2013. Hailed across the Arab world and beyond as a singular expression of the Palestinian struggle, Darwish's poetry walks the razor's edge between despair and resistance, between dark humor and the harsh reality of death. Here, the psychological, social, and political are collapsed into dense coils of rhythm and image. Darwish's obsessive rewritings of the life of Christ are particularly incisive and reveal the poet's conflicted relationship with Jerusalem-a city that appears repeatedly as both beloved and crucifier. Although they are strongly rooted in Darwish's homeland, these poems repeatedly link the Palestinian cause to more global visions of equality and justice, and to historical moments from across the Arab world and beyond. This ability to transcend national boundaries-and to assimilate a vast array of literary and religious traditions-has made Darwish one of the very few Palestinian poets to garner a large readership outside his homeland. While so many poets within Palestine are trying to follow in the footsteps of Mahmoud Darwish-whose influence on Palestinian poetry was enormous from the 1960s to his death in 2008-Najwan Darwish is widely respected for his refusal to take on the mantle of his famous namesake (to whom he bears no relation). This refusal is clearest in his own poetic rebuttal to Mahmoud Darwish's best-known poem, oIdentity Cardo-a radical rewriting that espouses a more inclusive view of what it means to be both Arab and Palestinian.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 3
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,499,871 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar