|
Lädt ... Traditional Music in Coastal Louisiana: The 1934 Lomax Recordings (2013)5 | Keine | 2,970,612 | Keine | Keine | Alan Lomax's prolific sixty-four-year career as a folklorist and musicologist began with a trip across the South and into the heart of Louisiana's Cajun country during the height of the Great Depression. In 1934, his father John, then curator of the Library of Congress's Archive of American Folk Song, took an eighteen-year-old Alan and a 300-pound aluminum disk recorder into the rice fields of Jennings, along the waterways of New Iberia, and behind the gates of Angola State Penitentiary to collect vestiges of African American and Acadian musical tradition. These recordings now serve as the… (mehr) |
▾Diskussionen (Über Links) Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. J'ai pris le char, et j'ai rise les blues... --THE HOFFPAUIR SISTERS | |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. This book is dedicated with love to Judge Robert Martin Fleming and Betty Angers Fleming. | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. FOREWORD When I became involved in the production of the first Tribute to Cajun Music concert in 1974, an event that eventually evolved into what is now known as Festivals Acadiens et Créoles, I found myself working with Ralph Rinzler, then director of the Smithsonian's Center for Folklife and Cultural Heritage. | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (3)▾Buchbeschreibungen Alan Lomax's prolific sixty-four-year career as a folklorist and musicologist began with a trip across the South and into the heart of Louisiana's Cajun country during the height of the Great Depression. In 1934, his father John, then curator of the Library of Congress's Archive of American Folk Song, took an eighteen-year-old Alan and a 300-pound aluminum disk recorder into the rice fields of Jennings, along the waterways of New Iberia, and behind the gates of Angola State Penitentiary to collect vestiges of African American and Acadian musical tradition. These recordings now serve as the ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
BewertungDurchschnitt: Keine Bewertungen.
|