Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Bildnis eines Mädchens: Roman (2010)von Dörthe Binkert
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
In the summer of 1896, a grand Swiss spa hotel becomes a refuge for Nika, a penniless beauty whose tortured past has left her unable to speak. While working in the manicured gardens, she becomes a muse to the celebrated painter Giovanni Segantini, who takes her under his wing. Although he's married, the two bond closely, and beneath his gaze Nika blossoms. She opens her heart to Segantini, serving as the muse for his luminous masterwork La Vanità, and through his patience recovers her voice. The secret between them is her sole material possession: a golden locket with clues to her mysterious heritage. How will Nika learn the hidden secrets of the locket and uncover her origins? And what path awaits her once the facts are revealed? As her ties to Segantini grow ever more complex, her search for love and truth becomes as perilous as the quest for an alpine summit--and her destiny is rewritten on the journey. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
And what a bargain.
It's similar in a lot of ways to She Wore Only White in that we have a true historical setting, with true historical characters, that Dörthe uses as a canvas upon which to paint her fictional story. And also in that we have a young woman who is adrift in the world trying to find where she can belong.
All very well written with good characters, a good plot, and the perfect level of scene setting. Dörthe does a wonderful job of taking us back in time, to Switzerland in late 19th century, and giving us a glimpse of the disparity of wealth between the local peasantry and the rich and wealthy, European elite who descend upon the valley each summer.
This is the second book that Dörthe has had translated into English and i do hope that there will be many more in the future. ( )