StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The Bell Jar von Sylvia Plath
Lädt ...

The Bell Jar (Original 1963; 2006. Auflage)

von Sylvia Plath

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
28,061500101 (3.97)2 / 603
Der einzige Roman der großen Lyrikerin: Was macht eine hochbegabte Studentin aus ihrem Leben, wenn sie nach New York kommt, wo es auch noch andere Verlockungen gibt als gute Zensuren? Es war ein verrückter, schwüler Sommer, dieser Sommer, in dem die Rosenbergs auf den elektrischen Stuhl kamen und ich nicht wußte, was ich in New York eigentlich wollte. Esther Greenwood läßt das muffige Leben einer amerikanischen Kleinstadt und die College-Erlebnisse hinter sich und verbringt mit anderen preisgekrönten Studentinnen einen Monat als Volontärin einer New Yorker Modezeitschrift. Hin- und hergerissen zwischen widersprüchlichen Empfindungen und Träumen - der Sehnsucht nach erotischen Erfahrungen und der Angst vor Schwangerschaft, dem Wunsch, eine erfolgreiche Autorin zu werden, und dem Rückzug auf die passive Rolle der Beobachterin - gerät sie in eine tiefe Krise: Als man bei ihr einen Nervenzusammenbruch diagnostiziert und sie zum Psychiater schickt, fühlt sie sich αunter einer Glasglocke±, auf sich selbst wartend.… (mehr)
Mitglied:dldbizacct
Titel:The Bell Jar
Autoren:Sylvia Plath
Info:Harper Perennial Modern Classics (2006), Paperback, 288 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:***1/2
Tags:Keine

Werk-Informationen

Die Glasglocke von Sylvia Plath (1963)

Kürzlich hinzugefügt voncrispyt, FILBO, wellsbha, TheBooksofWrath, private Bibliothek, blasley, nukirisame, cmb32805, AIAschool, blssdlullaby
NachlassbibliothekenSylvia Plath, Juice Leskinen, Astrid Lindgren
1960s (13)
To Read (10)
Daria (7)
Teens (4)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

» Siehe auch 603 Erwähnungen/Diskussionen

Englisch (478)  Niederländisch (5)  Spanisch (4)  Italienisch (3)  Schwedisch (3)  Dänisch (2)  Katalanisch (2)  Bulgarisch (1)  Alle (1)  Alle Sprachen (499)
Zeigen1-5 von 499 (nächste | Zeige alle)
119900
  FILBO | Apr 19, 2024 |
I have great respect for the way the theme of mental illness is harshly portrayed in this book, only I wish it had been a little less abrupt in its execution. Mental illness is a lifelong battle (I would know), and although I understand it wasn't always well understood (and still isn't, really), I just think Esther Greenwood a bit too spiteful in the handling of her situation. If she were a more active participant in her healing, she might have met with better results. ( )
  TheBooksofWrath | Apr 18, 2024 |
Durante más o menos la mitad de la novela, uno no entiende por qué es tan famosa. Parecen las aventurillas de una chica que, gracias a una beca, consigue pasar del Medio oeste a una universidad-residencia de señoritas bien de Nueva York, y las cosas que le pasan, básicamente relacionadas con los hombres y las fiestas. Pero, sin muchas explicaciones, al finalizar el curso la protagonista parece haber entrado en una depresión que rápidamente deriva en auténtica enfermedad mental, A partir de ahí la novela cambia y se me ha hecho mucho más sugestiva. Ella afirma sentirse como en una "campana de cristal" que impide toda comunicación efectiva con el exterior. Oye y entiende perfectamente lo que le dicen, y también habla con normalidad con los demás, pero, de algún modo, no consigue transmitir lo que de verdad siente a nadie. Le someten a una dura terapia de electroshock que le deja peor, pero luego cambia de psiquiatra y la nueva (el primero era un hombre) combina esta técnica con un trato más razonable y otros tratamientos para que, al final, la "campana" se levante y se quede como suspendida por encima de la protagonista, que puede así comunicarse verdaderamente con su entorno.

La novela es en gran medida autobiográfica y, por lo visto, lo de las terapias de choque causó mucho impacto en su momento, hacia mitad de los años 50, porque estaban muy de moda en Estados Unidos. Hoy no nos impresiona tanto, porque la autora no narra las sesiones, sino que apenas alude a ellas. También pasa por ser esta una novela feminista pero, más allá de algunos comentarios más o menos circunstancias y más o menos agudos tampoco me ha parecido que eso sea lo importante. Lo que más me ha gustado es el tratamiento de la enfermedad mental desde la propia enferma, que generalmente tampoco sabe muy bien qué demonios está pasando. ( )
  caflores | Apr 14, 2024 |
well... you know... being a women innit ( )
  isob | Apr 14, 2024 |
Not what I was expecting at all! Way more fun (except of course for some parts) and exceptionally good. The novel is in two parts, the first is a bit like a very Americanised version of writers like Penelope Lively set in 1950's New York, and later Boston. Witty, droll, brilliant Esther begins her tale as an intern at a fashion magazine in New York, going out to fabulous dinners and parties. Esther observes the world and the people around her with cutting insight and takes it all as natural, its privilege doesn’t seem to occur to her. There is very little other than what seemed perfectly normal misgivings for such a brilliant mind in the first half of the novel, along with cutting insight into societal and corporate burdens on women. Men do not fare well in general, all of the strong characters and positive roles are women, though not all women fare well. The end of this NY period, some uncertainties, and a period of prolonged insomnia trigger a rapid and terrifying onset of mental illness; the decent of the bell jar. The second story, essentially the entire the second half of the novel, describes the illness, inept and barbaric ‘treatment’, and an incredibly fortunate rescue from these circumstances. Lobotomies and electroshock were the tools of the times, even a nurse Rached type character has a cameo. As our heroine slowly recovers you can feel her wit, sauciness and piecing intellect reemerging from the frozen fog. It is told by our narrator describing her past, so even in the darkest times is very calm and if anything told in a mildly curious tone, as though more amazed by what she went through rather than torn up by it. Just an amazing read from such a tragic shooting star. 4.5 ( )
  diveteamzissou | Apr 3, 2024 |
Esther Greenwood's account of her year in the bell jar is as clear and readable as it is witty and disturbing. It makes for a novel such as Dorothy Parker might have written if she had not belonged to a generation infected with the relentless frivolity of the college- humor magazine. The brittle humor of that early generation is reincarnated in "The Bell Jar," but raised to a more serious level because it is recognized as a resource of hysteria.
 

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Plath, SylviaHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Ames, LoisBiographical NoteCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bottini, AdrianaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dorsman-Vos, W.A.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Fleckhaus, WillyUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gorlier, ClaudioNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gyllenhaal, MaggieErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kaiser, ReinhardÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kurpershoek, RenéÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
McCullough, FrancesVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Muir, DonnaUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ravano, AnnaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
for Elizabeth and David
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
You might think that classics like The Bell Jar are immediately recognized the moment they reach a publisher's office. But publishing history is rife with stories about classic novels that barely squeaked into print, from Nightwood to A Confederacy of Dunces, and The Bell Jar is one of them. -Introduction, Frances McCullough
It was a queer, sultry summer, the summer they electrocuted the Rosenbergs, and I don't know what I was doing in New York. I'm stupid about executions. The idea of being electrocuted makes me sick, and that's all there was to read about in the paper - goggle-eyes headlines staring up at me on every street corner and at the fusty, peanut-smelling mouth of every subway. It had nothing to do with me, but I couldn't help wondering what it would be like, being burned alive all along your nerves. -Chapter 1
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
That's one of the reasons I never wanted to get married. The last thing I wanted was infinite security and to be the place an arrow shoots off from. I wanted change and excitement and to shoot off in all directions myself, like the colored arrows from a Fourth of July rocket. (p. 69)
The trouble was, I hated the idea of serving men in any way.
"We'll take it up where we left off, Esther," she had said, with her sweet, martyr's smile. "We'll act as if all of this were a bad dream" A bad dream. To the person in the bell jar, blank and stopped as a dead baby, the world itself is the bad dream. A bad dream. I remembered everything. I remembered the cadavers and Doreen and the story of the fig tree and Marco's diamond and the sailor on the Common and Doctor Gordon's wall-eyed nurse and the broken thermometers and the Negro with his two kinds of beans and the twenty pounds I gained on insulin and the rock that bulged between sky and sea like a gray skull. Maybe forgetfulness, like a kind snow, should numb and cover them. But they were part of me. They were my landscape. (p. 181)
I took a deep breath, and listened to the old bray of my heart: I am, I am, I am.
I began to think that maybe it was true that when you were married and had children it was like being brainwashed, and afterward you went about numb as a slave in some private, totalitarian state. (p. 70)
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Der einzige Roman der großen Lyrikerin: Was macht eine hochbegabte Studentin aus ihrem Leben, wenn sie nach New York kommt, wo es auch noch andere Verlockungen gibt als gute Zensuren? Es war ein verrückter, schwüler Sommer, dieser Sommer, in dem die Rosenbergs auf den elektrischen Stuhl kamen und ich nicht wußte, was ich in New York eigentlich wollte. Esther Greenwood läßt das muffige Leben einer amerikanischen Kleinstadt und die College-Erlebnisse hinter sich und verbringt mit anderen preisgekrönten Studentinnen einen Monat als Volontärin einer New Yorker Modezeitschrift. Hin- und hergerissen zwischen widersprüchlichen Empfindungen und Träumen - der Sehnsucht nach erotischen Erfahrungen und der Angst vor Schwangerschaft, dem Wunsch, eine erfolgreiche Autorin zu werden, und dem Rückzug auf die passive Rolle der Beobachterin - gerät sie in eine tiefe Krise: Als man bei ihr einen Nervenzusammenbruch diagnostiziert und sie zum Psychiater schickt, fühlt sie sich αunter einer Glasglocke±, auf sich selbst wartend.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Nachlassbibliothek: Sylvia Plath

Sylvia Plath hat eine Nachlassbibliothek. Nachlassbibliotheken sind persönliche Bibliotheken von berühmten Lesern, die von LibraryThing-Mitgliedern aus der Legacy Libraries-Gruppe erfasst werden.

Schau Sylvia Plathdas Hinterlassenschaftsprofil an.

Schau dir Sylvia Plaths Autoren-Seite an.

Aktuelle Diskussionen

the bell jar in Club Read 2023

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.97)
0.5 5
1 105
1.5 18
2 307
2.5 57
3 1359
3.5 280
4 2588
4.5 220
5 2223

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,503,044 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar