StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Moscow in the Plague Year: Poems

von Marina Tsvetaeva

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
372664,868 (2.67)Keine
Written during the Russian Revolution of 1917 and the Moscow famine that followed, these poems are suffused with Tsvetaeva's irony and humour, which undoubtedly accounted for her success in not only reaching the end of the plague year alive, but making it the most productive of her career. We meet a drummer boy idolising Napoleon, an irrepressibly mischievous grandmother who refuses to apologise to God on Judgment Day and an androgynous (and luminous) Joan of Arc.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Tsvetaeva is fascinating, the translation if readable and has a wonderful rhythm, but I have very low tolerance for, as the blub itself puts it, a lyrical diary that pays hommage to other poets. There's just too many poems in which Tsvetaeva talks about whom she wants to sleep with, or whom she's sleeping with, or subtle variations on that wanting to sleep with stuff. And for whatever reason, I have a very hard time reading 'tribute to...' poems.

Given these facts--which are about me, not the book--this is a pretty solid volume. When Marina's imagining herself as an aged grandmother hitting on the young men, it's fun. The poems to Alya are very moving. Some of the narratives are masterpieces of compression. She's funny, she's smart, and the context for the volume makes it worth a look: Tsetaeva wrote these poems during the chaotic years after the revolution, while her husband was away fighting the Bolsheviks. ( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
runous, Venäjä, Moskova, poetry, Russia, Moscow, 1919
  toissavuonna | Feb 17, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Bemerkenswerte Listen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Written during the Russian Revolution of 1917 and the Moscow famine that followed, these poems are suffused with Tsvetaeva's irony and humour, which undoubtedly accounted for her success in not only reaching the end of the plague year alive, but making it the most productive of her career. We meet a drummer boy idolising Napoleon, an irrepressibly mischievous grandmother who refuses to apologise to God on Judgment Day and an androgynous (and luminous) Joan of Arc.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (2.67)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5
4
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,765,514 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar