StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Into the Go-Slow

von Bridgett M. Davis

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
321750,438 (3.75)Keine
It's 1986 and twenty-one-year-old Angie continues to mourn the death of her brilliant and radical sister Ella. On impulse, she travels from Detroit to the place where Ella tragically died four years before in Nigeria. She retraces her sister's steps, all the while navigating the chaotic landscape of a major African country on the brink of democracy careening toward a coup d'état. At the center of this quest is a love affair that upends everything Angie thought she knew about herself. Against a backdrop of Nigeria's infamous go-slow traffic as wild and surprising as a Fela lyric Angie begins to unravel the mysteries of the past, and opens herself up to love and life after Ella.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Angie has just graduated from college, but, still mourning the death of her older sister, Ella, she has no clear plan for what to do next. Her mother is ready to move on, away from a declining Detroit and into a new life, but Angie fears that leaving Detroit means leaving behind memories of Ella. She sets out for Nigeria, hoping to find peace and her own direction by retracing Ella’s steps in the last weeks of her life.

The story within Into the Go-Slow by Bridgett M. Davis is intriguing. As an eldest sister, I found Angie’s difficulty in defining herself separate from her relationship to her elder sisters interesting. I admit, I’ve always been too mired in the responsibility of being the Little Mom to put much effort into imagining what my younger siblings’ experience of me as their Big Sister was. Seeing this experience through Angie’s eyes was an interesting shift of perspective for me.

Another shift in perspective came when Angie arrived in Lagos and experienced for the first time being surrounded by people who looked like her. Of course, I’m not surprised that the majority of people in Lagos are black, but for some reason it really struck me this time just how much I take for granted the experience of being surrounded by people of my own race here in the US. (I think if Angie had been willing to visit Atlanta with her other sister, she’d have had a similar experience of race, but Nigeria’s a much more interesting destination and has the benefit of having a history that feels less personal for someone who's grown up in the US than the South does, which allows Angie to feel the joy of being in a black culture without the automatic awareness of its history and the failures of the government in which it exists. She feels this joy and can find out the other stuff later, whereas in Atlanta, her knowledge of the history of the place might have influenced her experience from the beginning.)

I also enjoyed the ways in which Davis juxtaposed the negatives of Nigeria with those in the United States. I particularly smiled at this reference:

“The first time Shagari had gotten into office, the whole thing had to be handled by the military and they used some convoluted vote-counting system that no one could figure out. Court ended up deciding who won the election. Can you imagine that shit happening in the US? Judges deciding who gets to be president?” (276)


Of course, the downside of these comparisons is that I’m already in a fairly perpetually crappy mood about the US, and it really doesn’t help my frame of mind to be reminded that the situation isn’t necessarily any better in most of the rest of the world.

As much as I liked the story, though, Davis’ execution lacked the subtlety I prefer in my fiction. An example, from when Angie first arrived in Nigeria:

“All she had to do was wait, be patient, and Ella would return---as she did back in the old days at the racetrack. Even when Angie could barely see her, a dot on the other side of the stretch, Ella always came back round.” (137)


I want that kind of thing to unfold more quietly and in a way that invites me to put the pieces together myself rather than having them handed to me. Instead the references were direct, the metaphors blatant, and that left me disappointed as a reader.

That said, I enjoyed reading this book, especially the Nigeria half. Davis really did a solid job describing Lagos and Kano. I felt immersed in the heat and the chaos and how they influenced Angie’s frame of mind. I think the book might have been stronger if Ella’s story had been interspersed with the Nigeria parts, but it also might have been more clunky, so I’ll refrain from any more armchair editing. ( )
1 abstimmen ImperfectCJ | Apr 26, 2016 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Davis, Bridgett M.Hauptautoralle Ausgabenbestätigt
Boynton, SukiGestaltungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Thornby, HerbUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
"In the world through which I travel,

I am endlessly creating myself."

Frantz Fanon, Black Skin, White Masks
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To the memory of my sister,

Deborah Jeanne Davis,

Whose shimmering brilliance still lights my way.
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

It's 1986 and twenty-one-year-old Angie continues to mourn the death of her brilliant and radical sister Ella. On impulse, she travels from Detroit to the place where Ella tragically died four years before in Nigeria. She retraces her sister's steps, all the while navigating the chaotic landscape of a major African country on the brink of democracy careening toward a coup d'état. At the center of this quest is a love affair that upends everything Angie thought she knew about herself. Against a backdrop of Nigeria's infamous go-slow traffic as wild and surprising as a Fela lyric Angie begins to unravel the mysteries of the past, and opens herself up to love and life after Ella.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 3
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,748,742 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar