Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Obras Completas. Volumen II. Edición bilingüevon Hermes Trismegisto
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeine
Google Books — Lädt ... GenresKeine Genres BewertungDurchschnitt: Keine Bewertungen.Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
DE HERMES. EXTRACTO DEL DISCURSO A TAT
1 Concebir a Dios es difícil, enunciarle imposible
aún para quien es capaz de concebirle. Pues
resulta imposible a cuanto es cuerpo signiticar lo incorpóreo
no es posible a lo imperfecto comprender lo perfecto
dificultoso es para lo efimero asociarse con lo eterno
Pues uno es siempre, el otro pasa; uno es verdad, el
otro no es más que un esbozo de la imaginación
tanta distancia hay de lo más débil a lo más fuerte, de
lo más pequeño a lo más grande, como de lo mortal a
lo divino.
2 La distancia que los separa enturbia la visión de
lo Bello. Sin duda, con nuestros ojos podemos ver
los cuerpos; y lo que el ojo ve puede decirlo la lengua:
pero aquello que no tiene ni cuerpo, ni apariencia, ni
figura, que ni siquiera está tampoco constituido por
materia no puede ser aprehendido por nuestros
sentidos. Con el pensamiento veo, oh Tat, veo: lo que
es imposible de expresar, es Dios.