StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Bijbel in gewone taal

von Nederlands Bijbelgenootschap (corporation)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
38Keine654,869KeineKeine
Omslagtitel. - Gezamenlijke uitgave van Kwintessens, het Nederlands Bijbelgenootschap en Royal Jongbloed. - Vertaald uit het Hebreeuws en uit het Grieks. - Vertaling van het Oude Testament gebaseerd op: Biblia Hebraica Stuttgartensia. - 5e editie. - Stuttgart : Deutsche Bibelgesellschaft, 1997. - Vertaling van het Nieuwe Testament gebaseerd op: Novum Testamentum Graece. - 28e editie. - Stuttgart : Deutsche Bibelgesellschaft, 2012. - Bevat: extra informatie bladzijden; tekst: Cockie Gerritsen en Marijke van Grafhorst ; redactie: Erik Idema en Roelien Smit.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Omslagtitel. - Gezamenlijke uitgave van Kwintessens, het Nederlands Bijbelgenootschap en Royal Jongbloed. - Vertaald uit het Hebreeuws en uit het Grieks. - Vertaling van het Oude Testament gebaseerd op: Biblia Hebraica Stuttgartensia. - 5e editie. - Stuttgart : Deutsche Bibelgesellschaft, 1997. - Vertaling van het Nieuwe Testament gebaseerd op: Novum Testamentum Graece. - 28e editie. - Stuttgart : Deutsche Bibelgesellschaft, 2012. - Bevat: extra informatie bladzijden; tekst: Cockie Gerritsen en Marijke van Grafhorst ; redactie: Erik Idema en Roelien Smit.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,413,192 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar