Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Ergebnisse von Google Books
Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
“It was always snowing at Christmas. December, in my memory, is white as Lapland, though there were no reindeers.” (Citation page 8)
Content, theme and genre The well-known Welsh poet Dylan Thomas writes about the traditional Christmas days of his childhood with the family celebrating together and the fun children had. This is a book about Christmas that makes grown-ups dream and still will be enjoyed by children of any age. The illustrations by Trina Schart Hyman make this book a delightful gem, to be read every year again and again.
Conclusion A beautifully illustrated story about the joy of traditional Christmas days for readers of every age. ( )
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
One Christmas was so much like another, in those years around the sea-side corner now out of all sound except the distant speaking of voices I sometimes hear the moment before sleep, that I can never remember whether it snowed for six days and six nights when I was twelve or whether it was twelve days and twelve nights when I was six.
One Christmas was so much like another, in those years around the sea-town corner now and out of all sound except the distant speaking of the voices I sometimes hear a moment before sleep, that I can never remember whether it snowed for six days and six nights when I was twelve or whether it snowed twelve days and twelve nights when I was six. (J. M. Dent ed., 1968).
Zitate
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
But we only called the fire brigade, and soon the fire engine came and three tall men in helmets brought a hose into the house and Mr. Prothero got out just in time before they turned it on. Nobody could have had a noisier Christmas Eve. And when the firemen turned off the hose and were standing in the wet, smoky room, Jim's Aunt, Miss. Prothero, came downstairs and peered in at them. Jim and I waited, very quietly, to hear what she would say to them. She said the right thing, always. She looked at the three tall firemen in their shining helmets, standing among the smoke and cinders and dissolving snowballs, and she said, 'Would you like anything to read?'
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
I said some words to the close and holy darknes, and then I slept.
Content, theme and genre
The well-known Welsh poet Dylan Thomas writes about the traditional Christmas days of his childhood with the family celebrating together and the fun children had.
This is a book about Christmas that makes grown-ups dream and still will be enjoyed by children of any age. The illustrations by Trina Schart Hyman make this book a delightful gem, to be read every year again and again.
Conclusion
A beautifully illustrated story about the joy of traditional Christmas days for readers of every age. ( )