|
Lädt ... The New Oxford Book of Irish Verse (1986)198 | 1 | 137,045 |
(3.56) | Keine | Selected by Thomas Kinsella, a renowned poet and translator, this anthology presents the Irish tradition as unity: verse in Irish and English, usually regarded separately, are shown as elements in a shared and often painful history. As the most wide-ranging anthology available--spanning from the pre-Christian era to the present day, the poems are grouped in three sections. Kinsella's first selections are from the earliest pre-Christian times and move forward to the first poetry in English from the 14th century. Next comes Irish bardic poetry and English poetry in the era of Swift and Goldsmith. The final section brings us to the recent past and the present with 19th- and 20th-century poets from Davis, Mangan, Yeats, and Ferguson to Austin Clarke, Patrick Kavanagh, and Seamus Heaney.… (mehr) |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. FOR ELEANOR with love | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. PREFACE
The previous Oxford Book of Irish Verse, edited by Donagh MacDonagh and Lennox Robinson, contained a selection from 'XVIIth Century to XXth Century'. It opened with a carol by Luke Wadding, the Catholic Bishop of Ferns in Cromwellian times, and ended with a number of poems by myself. INTRODUCTION The earliest datable Irish poem is Amra Choluim Chille, a poem in praise of Saint Colum Cille, whose death it recorded in AD 597. | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (1)▾Buchbeschreibungen Selected by Thomas Kinsella, a renowned poet and translator, this anthology presents the Irish tradition as unity: verse in Irish and English, usually regarded separately, are shown as elements in a shared and often painful history. As the most wide-ranging anthology available--spanning from the pre-Christian era to the present day, the poems are grouped in three sections. Kinsella's first selections are from the earliest pre-Christian times and move forward to the first poetry in English from the 14th century. Next comes Irish bardic poetry and English poetry in the era of Swift and Goldsmith. The final section brings us to the recent past and the present with 19th- and 20th-century poets from Davis, Mangan, Yeats, and Ferguson to Austin Clarke, Patrick Kavanagh, and Seamus Heaney. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ... Tausch (2 vorhanden, 2 gewünscht)
|