StartseiteGruppenForumStöbernZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Hide this

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The Kalevala : an epic poem after oral…
Lädt ...

The Kalevala : an epic poem after oral tradition (Original 1835; 1999. Auflage)

von Elias Lnrot, Keith Bosley

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2,036276,149 (4.15)62
The Kalevala is the great Finnish epic, which like the Iliad and the Odyssey, grew out of a rich oral tradition with prehistoric roots.During the first millenium of our era, speakers of Uralic languages (those outside the Indo-European group) who had settled in the Baltic region of Karelia, that straddles the border of eastern Finland and north-west Russia, developed an oral poetry that was to last into the nineteenth century.This poetry provided the basis of the Kalevala. It was assembled in the 1840s by the Finnish scholar Elias Lonnrot, who took `dictation' from the performance of a folk singer, in much the same way as our great collections from the past, from Homeric poems to medieval songs and epics, have probablybeen set down.Published in 1849, it played a central role in the march towards Finnish independence and inspired some of Sibelius's greatest works. This new and exciting translation by poet Keith Bosley, prize-winning translator of the anthology Finnish Folk Poetry: Epic, is the first truly to combine livelinesswith accuracy in a way which reflects the richness of the original.… (mehr)
Mitglied:me_librarian
Titel:The Kalevala : an epic poem after oral tradition
Autoren:Elias Lnrot
Weitere Autoren:Keith Bosley
Info:Oxford ; New York : Oxford University Press, 1999.
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:*****
Tags:me_librarian, all sorts

Werk-Informationen

Kalewala, das National-Epos der Finnen von Elias Lönnrot (1835)

  1. 21
    The Song of Hiawatha von Henry Wadsworth Longfellow (Michael.Rimmer)
    Michael.Rimmer: Longfellow used the Kalevala metre for The Song of Hiawatha. Both works in the epic tradition.
  2. 00
    Kullervo (sound recording) von Jean Sibelius (Michael.Rimmer)
  3. 00
    Das Buch des Dede Korkut Ein Nomadenepos aus türkischer Frühzeit von Anonymous (CGlanovsky)
    CGlanovsky: national epics containing multiple tales more or less tangentially connected through a minstrel-figure
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Beautiful oral culture and story, and very well translated. Introduced to this via Tolkien. ( )
  Mithril | Nov 7, 2021 |
656
  MWSLibrarian | Oct 18, 2021 |
I think this is one of those books that needs a few reads with a few years between them. It reminds me of the Odyssey quite a bit, and there are some obvious parallels in the story. It's wrong to think of this as a derivative work, though. It may share some style and elements with it, but the Kalevala is uniquely Finnish. If you are the type of person who enjoys this type of work then don't miss out. There's more than enough unique material to keep your attention.

I can't say much with confidence after this first reading, but I will make note of the really interesting spirituality of the book. While there are many vaguely Christian notions (and a few overt ones), there is still an incredibly strong sense of the earlier pagan animism that is beautifully tied up in it. For that aspect alone I think this book is worthy of a lot of attention from those of you who are interested in comparative religion. ( )
  jamestomasino | Sep 11, 2021 |
It is such a shame that not many people know about this book, as it is truly a hidden treasure.

I came to read the Kalevala because I am a Tolkien fan, and I wanted to get to know what was one of his favorite books and main sources of inspiration.

It is surprisingly easy to read if you have into account that it is an epic poem. I was immersed in this strange and fantastical world, and in the tragedy and poetry that it conveys. From what I saw in this poem, Finish mythology is very different from the other Scandinavian countries, although equally violent and dark.

The story starts with a competition between storytellers. How cool is that?

Hats off to the Portuguese translation, as it is easy to see all the love and dedication that was put into it. ( )
  Clarissa_ | May 11, 2021 |
Although I clearly lack the language and culture to fully appreciate this collection of legend (or what have you), I found much of The Kalevala very intriguing. I liked best the exploits of Väinaöinen, as he set about doing...whatever it was he set about doing...but the craftsmanship and courtship of Ilmarinen also held some interest for me. I liked least the beginning (though, that may simply have been because I was coming upon something completely unknown and didn't yet know how to approach it) and the ending (a very bizarre tale that reeked of Christian allegory and which I think suffers from the melding of allusions).

I would like to read other translations. I really would like to read it in the original, but Finnish is somewhat far down on the list of languages I likely will never learn. ( )
  octoberdad | Dec 16, 2020 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (67 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Lönnrot, EliasHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Bosley, KeithÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Branch, M. A.EinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Branch, MichaelHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ebbinge Wubben, J.C.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Friberg, EinoÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gallen-Kallela, AkseliIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Holzing, HerbertUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Huldén, LarsÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Huldén, MatsÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Johnson, Aili KolehmainenÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kirby, William ForsellÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kuusinen, Otto WilleVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Léouzon Le Duc, LouisÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Le Nobel, MiesÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Magoun, Francis PeabodyÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Preise und Auszeichnungen
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This is the extended second edition first published in 1849 and now commonly known as the "New Kalevala". Nearly all translations into foreign languages are based on this edition.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC
The Kalevala is the great Finnish epic, which like the Iliad and the Odyssey, grew out of a rich oral tradition with prehistoric roots.During the first millenium of our era, speakers of Uralic languages (those outside the Indo-European group) who had settled in the Baltic region of Karelia, that straddles the border of eastern Finland and north-west Russia, developed an oral poetry that was to last into the nineteenth century.This poetry provided the basis of the Kalevala. It was assembled in the 1840s by the Finnish scholar Elias Lonnrot, who took `dictation' from the performance of a folk singer, in much the same way as our great collections from the past, from Homeric poems to medieval songs and epics, have probablybeen set down.Published in 1849, it played a central role in the march towards Finnish independence and inspired some of Sibelius's greatest works. This new and exciting translation by poet Keith Bosley, prize-winning translator of the anthology Finnish Folk Poetry: Epic, is the first truly to combine livelinesswith accuracy in a way which reflects the richness of the original.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.15)
0.5
1 3
1.5 1
2 8
2.5 1
3 22
3.5 9
4 65
4.5 13
5 80

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 164,395,180 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar