StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Hide this

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Die Erziehung des Herzens (1869)

von Gustave Flaubert

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3,689512,593 (3.81)103
Als Student voller Pläne und Hoffnungen, mit künstlerischen und gesellschaftlichen Ambitionen kommt Frédéric Moreau aus der Provinz nach Paris. Doch schon bald wird der empfindsame Moreau von der Liebe zuMadame Arnoux überwältigt, die seine Einbildungskraft gefangennimmt und seine Tatkraft auf Jahr hinaus lähmt. Seiner revolutionären Begeisterung folgt die maßlose Enttäuschung über den Sieg der Reaktion von 1848. Er sinkt zu völliger Indifferenz und Mittelmäßigkeit ab und muß zuletzt desillusioniert auf ein gescheitertes Leben zurückblicken.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

La primera parte y la segunda mitad de la tercera me han parecido bastante aburridas. Los tipos que se dedican a mirarse la barriga no me entusiasman demasiado y este Frédèric Moreau no hace más que eso, dando vueltas alrededor de su amor, la señora Arnaux, sin decidirse nunca a arriesgarse. En la segunda parte y la primera mitad de la tercera la cosa mejora porque Flaubert combina muy bien, para mi gusto, lo que le pasa al pijoflauta del protagonista con los acontecimientos a su alrededor: caída de Luis Felipe y revolución de 1848. El anotador y traductor nos informa de que muchas escenas están tomadas casi literalmente de artículos periodísticos de la época; recuerdo una tumultuosa reunión en un "club" donde se impone el que más grita y el protagonista se ve desplazado sin contemplaciones.

Por lo demás, el estilo supuestamente aséptico del autor no acaba de convencerme. Me recuerda a Baroja (más bien sería al revés, claro) y me pasa lo mismo, que no me transmite nada. Se supone que eso es un mérito, pero yo no lo tengo claro. No se me ocurre mucho más que decir. ( )
  caflores | Sep 19, 2021 |
The novel describes the life of a young man (Frédéric Moreau) living through the revolution of 1848 and the founding of the Second French Empire, and his love for an older woman (based on the wife of the music publisher Maurice Schlesinger, who is portrayed in the book as Jacques Arnoux). Flaubert based many of the protagonist's experiences (including the romantic passion) on his own life. He wrote of the work in 1864:

"I want to write the moral history of the men of my generation—or, more accurately, the history of their feelings. It's a book about love, about passion; but passion such as can exist nowadays—that is to say, inactive."

The novel's tone is by turns ironic and pessimistic; it occasionally lampoons French society. The main character, Frédéric, often gives himself over to romantic flights of fancy. ( )
  Marcos_Augusto | Sep 12, 2021 |
"Sentimental education" doesn’t refer to a schooling that is sentimental, but one that involves the education of the “sentiments,” which to the French meant what are quaintly called affairs of the heart. The protagonist, Frédéric, is the embodiment of a callow, feckless youth, but in the course of the tale, he matures to the point at which he admires himself for the callous rogue he has become, then a rueful middle-aged man who regrets, but is not crushed by, his failures.
His companions are a collection of inept types: A lawyer who can’t win a case, a painter who dithers and dabbles, a journalist who babbles, and an assortment of effete, empty-headed noblemen. At times, I wearied of Flaubert’s pitiless skewering of their pretensions. He began to seem like one of those novelists who doesn’t like any of the people he describes. But as the book draws to a close, there is a sort of reconciliation on the part of Frédéric with what he and his friends have failed to achieve.
Flaubert doesn’t hide the foibles of the women in Frédéric’s life either, yet they come off better than the men. It takes a long time for Frederic to bed one of them. When it happens, it is to the counterpoint of distant gunfire. This is followed by one of the longest chapters in the book. Frederic flees to Fontainbleu with his mistress. Readers used to best-sellers of our day containing twists and turns that cause us to rapidly turn the page as the plot unfolds may grow impatient here, but I thought it was brilliant. An idyll on the old royal stomping grounds while the revolution of 1848 rages in Paris.
I started reading this in the Doris Knowles translation that one can find for free on the internet, or packaged as a book for a price. I quickly put it aside; it was overly literal and awkward. There seem to be at least three recent translations that are better, on the basis of samples I read online, but could find only this one, by Adrienne Tooke, in a Kindle edition. Even here, I had to be careful. On the Amazon page offering the paperback version, there is a link to a Kindle edition, but this turned out to be the Knowles translation. Caveat emptor!
Before long, however, I became curious to compare it with the French original. The large number of vividly drawn personages and their comic actions come across well enough in translation, but I read each chapter a second time, in the Bibliothèque de la Pléiade edition of Flaubert’s works in order to catch the author’s mastery of language. This meant it took me a long time to finish the book, as it takes me nearly three times as long to read French, but it was worth it. A magnificently rich book.
( )
  HenrySt123 | Jul 19, 2021 |
AG-3
  Murtra | Oct 8, 2020 |
The story of youth, this is a great example of how someone acts when they grow up simply with the morality given to them by the society they emerge from. It’s a tale not how a character remains true to values that are immovable but rather subject to the vicissitudes of emotion, lust and the winds of circumstance.

As such, I think our protagonist Frederic is to be pitied. He has no understanding of values such as loyalties or real love. The writing brilliantly characterises Frederic. He’s someone to whom every reader to some extent will relate.

But the fact that, in the end, his most treasured memory is that of a visit to a brothel pretty much sums up his life. As with Bel Ami, which it must have influenced, the man has lived solely for his loins.

The novel clearly describes contemporary Parisian society with its hypocrises and hedonism and is very well written, and it’s rightly a classic in describing an era that was a turning point for an entire nation.

The swollen bellies of the likes of Frederic would soon prompt a revolution to define all revolutions and Flaubert was setting out to do the same for literature. Traces of this can be seen all over French literature; I saw Germinal everywhere. ( )
  arukiyomi | Oct 7, 2020 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (87 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Flaubert, GustaveAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Baldick, RobertÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bernard, ClaudieEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bogan, LouiseEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Burlingame, PerditaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dupee, F. W.NachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gimferrer, PereÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hannigan, D. F.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hollo, J. A.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kelk, C.J.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Martí i Pol, MiquelÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pape, GeorgeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ranous, Dora KnowlesHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Romano, LallaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rustum, KathleenHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Stap, Ton van derÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Todó, Lluís MariaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tooke, AdrianneÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Wall, GeoffreyÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Zalm, Cees van deÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Preise und Auszeichnungen
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Am 15. September 1840 gegen sechs Uhr morgens lag die "Ville-de-Montereau", dicke Rauchschwaden ausstoßend, zur Ausfahrt bereit am Quai Saint-Bernard.

(Übersetzung von Heidi Kirmße)
Zitate
Die Informationen sind von der italienischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
La maggior parte degli uomini che erano presenti avevano servito almeno quattro governi; e avrebbero venduto la Francia o il genere umano per garantire il loro patrimonio, risparmiarsi un disagio, una difficoltà, o anche semplicemente per bassezza, per adorazione istintiva del potere. Tutti dichiararono ingiustificabili i delitti politici. Bisognava piuttosto perdonare quelli che provenivano dal bisogno. E non mancarono di citare l'eterno esempio del padre di famiglia che ruba l'eterno pezzo di pane all'eterno fornaio.
[dalla Nota del traduttore (Lalla Romano)] L'effetto del linguaggio flaubertiano è quello di una vibrante, cangiante, infinita monotonia. … "L'educazione” non piacque, e Flaubert ne soffrì. … È probabile che questa «storia di un giovane», delle sue perplessità, gaffes, trasporti e delusioni, generosità e vigliaccherie, continui a deludere qualcuno; e analogamente il dover seguire il ritmo incalzante, rapido eppure monotono della narrazione, la casualità e insieme necessità degli intrecci.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der französischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Als Student voller Pläne und Hoffnungen, mit künstlerischen und gesellschaftlichen Ambitionen kommt Frédéric Moreau aus der Provinz nach Paris. Doch schon bald wird der empfindsame Moreau von der Liebe zuMadame Arnoux überwältigt, die seine Einbildungskraft gefangennimmt und seine Tatkraft auf Jahr hinaus lähmt. Seiner revolutionären Begeisterung folgt die maßlose Enttäuschung über den Sieg der Reaktion von 1848. Er sinkt zu völliger Indifferenz und Mittelmäßigkeit ab und muß zuletzt desillusioniert auf ein gescheitertes Leben zurückblicken.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.81)
0.5 1
1 7
1.5 2
2 39
2.5 13
3 91
3.5 19
4 144
4.5 24
5 128

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

Penguin Australia

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Penguin Australia herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 163,468,730 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar