Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Poems of 1861: New English verse translations of Baudelaire's poems, including the full text of the Flowers of Evil (1861)von Charles Baudelaire
Keine Tags Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. Keine Rezensionen keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Already considered by some critics as the definitive translation to date of Baudelaire's seminal work of world poetry, this new edition, published in 2015, contains the latest English verse translation of 'Les Fleurs du Mal' (1861), as well as the six banned pieces from the first edition of 1857. Please note that this is an English-only version."I should like to congratulate John Tidball on his most erudite translations of Baudelaire's poetry." - Dan Kelly, Commandeur dans l'Ordre des Palmes Académiques. "The translations here come closer to the original feel of the texts than any other versions I have read." - Annie Burnside, M.A. (Classical French Literature), Officier dans l'Ordre des Palmes Académiques. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeine
Google Books — Lädt ... GenresKeine Genres BewertungDurchschnitt: Keine Bewertungen.Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |