StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

A Strangeness in My Mind von Orhan Pamuk
Lädt ...

A Strangeness in My Mind (Original 2014; 2016. Auflage)

von Orhan Pamuk (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
9373422,542 (3.94)84
Ähnlich wie in "Cevdet und seine Söhne" (ID-A 11/11), einer Chronik des "Istanbuler Lebens" von 1905 bis 1935, erzählt der Nobelpreisträger am Beispiel des Lebens und der Liebe von einem Straßenverkäufer den Wandel der Türkei zwischen 1969 und 2012. Mevlüt, der 1957 aus Mittelanatolien nach Istanbul umsiedelt, um sein Auskommen zu finden, wird von der Moderne überrollt. Er entführt 1982 nachts aus einem Dorf die vertauschte Braut Rayiha. Die Frau, die ihn durch das melancholische Leben begleitet, ist die Schwester seiner eigentlichen Liebe Samiha. Am Ende trifft Mevlut Samiha doch noch, nachdem Rayiha gestorben ist. Aber er ist nicht mehr derselbe und erkennt, dass er die "falsche Frau" mehr geliebt hat als irgendetwas anderes. Die gesellschaftliche Zerrissenheit, die Umbrüche in der Millionenmetropole erzählt der Autor aus dem Blickwinkel von kleinen Leuten der türkischen Gesellschaft. Pamuk stellt wie in fast allen seinen Romanen Modernisierung und Tradition gegenüber. "Hüzün", das "Istanbul-Gefühl" als eine kollektive Melancholie, begleitet auch seinen neuen Roman. Gern empfohlen Hörbuch: ID-A 8/16. (Yilmaz Holtz-Ersahin) Der junge Mevlut, ein Straßenverkäufer aus Istanbul, verliebt sich in ein Mädchen und schreibt ihr drei Jahre lang Briefe nach Anatolien. Als er sie entführt, um sie endlich zu heiraten, hat er ihre ältere Schwester Rayiha gekidnappt. Mevlut lernt es, diese Frau zu lieben und glücklich zu sein. (Yilmaz Holtz-Ersahin)… (mehr)
Mitglied:ashmb12
Titel:A Strangeness in My Mind
Autoren:Orhan Pamuk (Autor)
Info:Faber & Faber (2016), Edition: Open Market - Airside ed, 784 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Diese Fremdheit in mir von Orhan Pamuk (2014)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Englisch (30)  Katalanisch (1)  Spanisch (1)  Französisch (1)  Deutsch (1)  Alle Sprachen (34)
Langweilig und langatmig, zumindest in der deutschen Übersetzung. Für Nicht-Türken ist die endlose und redundante Aufzählung von Istanbuler Stadtteilen und Hügeln eine Zumutung. ( )
  ladyinblue | Sep 30, 2017 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (2 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Pamuk, OrhanHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Brendemoen, BerntOvers.Co-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dorleijn, MargreetÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gay-Aksoy, ValérieÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hübschmann, UlrikeSprecherCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kaminski, StefanSprecherCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kreye, WalterErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Lee, JohnErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Lemnitz, ReginaErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Meier, GerhardÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Moreno, PabloÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Oklap, EkinÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Salim, Barbara La RosaTraduttoreCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Stenzel, JaninSprecherCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Striesow, DevidErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Van der Heijden, HannekeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Wunder, DietmarErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Zischler, HannsErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Information von der Wissenswertes-Seite in vereinfachtem Chinesisch. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For Asli
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This is the story of the life and daydreams of Mevlut Karatas, a seller of boza and yogurt.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Ähnlich wie in "Cevdet und seine Söhne" (ID-A 11/11), einer Chronik des "Istanbuler Lebens" von 1905 bis 1935, erzählt der Nobelpreisträger am Beispiel des Lebens und der Liebe von einem Straßenverkäufer den Wandel der Türkei zwischen 1969 und 2012. Mevlüt, der 1957 aus Mittelanatolien nach Istanbul umsiedelt, um sein Auskommen zu finden, wird von der Moderne überrollt. Er entführt 1982 nachts aus einem Dorf die vertauschte Braut Rayiha. Die Frau, die ihn durch das melancholische Leben begleitet, ist die Schwester seiner eigentlichen Liebe Samiha. Am Ende trifft Mevlut Samiha doch noch, nachdem Rayiha gestorben ist. Aber er ist nicht mehr derselbe und erkennt, dass er die "falsche Frau" mehr geliebt hat als irgendetwas anderes. Die gesellschaftliche Zerrissenheit, die Umbrüche in der Millionenmetropole erzählt der Autor aus dem Blickwinkel von kleinen Leuten der türkischen Gesellschaft. Pamuk stellt wie in fast allen seinen Romanen Modernisierung und Tradition gegenüber. "Hüzün", das "Istanbul-Gefühl" als eine kollektive Melancholie, begleitet auch seinen neuen Roman. Gern empfohlen Hörbuch: ID-A 8/16. (Yilmaz Holtz-Ersahin) Der junge Mevlut, ein Straßenverkäufer aus Istanbul, verliebt sich in ein Mädchen und schreibt ihr drei Jahre lang Briefe nach Anatolien. Als er sie entführt, um sie endlich zu heiraten, hat er ihre ältere Schwester Rayiha gekidnappt. Mevlut lernt es, diese Frau zu lieben und glücklich zu sein. (Yilmaz Holtz-Ersahin)

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Der Nobelpreisträger erzählt die Geschichte des Istanbuler Straßenverkäufers Mevlut, der Mitte des 20. Jahrhunderts pflichtgemäß Rayiha heiratet, obwohl er eigentlich deren Schwester liebt. Vergessen kann er die Angebetete jedoch nie - bis sich sein Leben von heute auf morgen drastisch ändert.
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.94)
0.5
1
1.5 1
2 4
2.5 2
3 18
3.5 12
4 51
4.5 5
5 28

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,853,651 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar