StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Wreck - Extraordinary True-Life Stories of Disaster and Heroism at Sea (2006)

von Jean Hood

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3Keine4,124,824KeineKeine
'...a splendid example of narrative nonfiction, a literary form that in skilful hands combines the attraction of a compelling novel with the education of an engrossing history'' Naval History Magazine What is the greatest maritime disaster of all time? In her remarkable collection of stories, Jean Hood certainly challenges the popular belief that Titanic should hold that title. Dramatic and enthralling, the common theme throughout is the strength of human character - or lack of it - that reveals itself when people are placed in the most appalling and incredible circumstances. Read about the crowded emigrant liner whose officers abandoned her after striking a reef; the captain of an unseaworthy ferry who refused to put back to Liverpool because he would have had to refund the fares; the inexperienced frigate captain who entrusted his ship to a passenger and whose voyage ended in cannibalism and national scandal. Yet for every instance of cruelty, criminal negligence and bad luck, there is another of courage, leadership, humanity and resourcefulness. The French fisherman who swam for almost a mile through the wild tide to try and help a stranded convict ship; the captain who stole international headlines by remaining aboard a doomed cargo ship in mountainous seas; the crew of a dismasted timber carrier who suffered for more than a month in the bitter North Atlantic winter; the U-boat which went to the rescue of those whose ship she had just sunk.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonLlyfryddwr, Maurice1., Michael.Heron
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Then rose from sea to sky the wild farewell -
Then shriek'd the timid, the stood still the brave,
Then some leap'd overboard with dreadful yell,
As eager to anticipate their grave.
BYRON, DON JUAN (CANTO II, STANZA 52)

1. The floating bomb : Prince, 1752.
She was stubby and square, but we didn't much care,
And we cheerily put to sea;

CHARLES EDWARD CARRYL, 'NAUTICAL BALLAD'

2. The phoenix of Bird Island : Dodington, 1755.

etc., etc.
I never saw a wreck and never have been wrecked, nor was I ever in a predicament that threatened to end in disaster of any sort.
CAPTAIN EDWARD SMITH, FIVE YEARS BEFORE HE TOOK COMMAND OF THE TITANIC.

Conclusion.
Widmung
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For my mother and parents-in-law, and in memory of my father, with love
Erste Worte
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Maritime expressions are integral to our language: come hell and high water, worse things happen at sea, fire a broadside, know the ropes, etc.

Introduction.
When Dr Robert Sténuit, the Belgian marine archaelogist, wrote that when it comes to shipwrecks, the East Indiamen are in a league of their own, he was referring as much to the events surrounding their demise as what might be in their broken, silt-filled bones.

1. The floating bomb : Prince, 1752.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

'...a splendid example of narrative nonfiction, a literary form that in skilful hands combines the attraction of a compelling novel with the education of an engrossing history'' Naval History Magazine What is the greatest maritime disaster of all time? In her remarkable collection of stories, Jean Hood certainly challenges the popular belief that Titanic should hold that title. Dramatic and enthralling, the common theme throughout is the strength of human character - or lack of it - that reveals itself when people are placed in the most appalling and incredible circumstances. Read about the crowded emigrant liner whose officers abandoned her after striking a reef; the captain of an unseaworthy ferry who refused to put back to Liverpool because he would have had to refund the fares; the inexperienced frigate captain who entrusted his ship to a passenger and whose voyage ended in cannibalism and national scandal. Yet for every instance of cruelty, criminal negligence and bad luck, there is another of courage, leadership, humanity and resourcefulness. The French fisherman who swam for almost a mile through the wild tide to try and help a stranded convict ship; the captain who stole international headlines by remaining aboard a doomed cargo ship in mountainous seas; the crew of a dismasted timber carrier who suffered for more than a month in the bitter North Atlantic winter; the U-boat which went to the rescue of those whose ship she had just sunk.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,878,810 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar